Слово запретили, а объект остался

0

Десять русских ругательств, которые употребляют уже пару столетий

 

Противникам, сторонникам и воздержавшимся от дурных слов наверняка будет интересно узнать, что у некоторых ругательств есть давняя история и неожиданные забытые значения.

Одни категорически не приемлют мат и вообще бранные слова, считая, что они загрязняют язык. Другие используют их напропалую, иногда приводя несколько странное оправдание в том духе, что «ведь даже и Пушкин с Есениным порой не чурались». Но и противникам, сторонникам и воздержавшимся наверняка будет интересно узнать, что у некоторых ругательных слов есть давняя история и неожиданные забытые значения.

* * *

Харя раньше служила названием для святочных масок (не очень симпатичных), а затем стала синонимом отвратительного лица. Связь до сих пор прослеживается во фразеологизмах: «надевать харю» — значит, кем-нибудь притворяться, а «корчить харю» — гримасничать.

* * *

Мымрами на Руси именовали вовсе не зануд и обладательниц скверных характеров, а домоседов любого пола: «мымрить» означало торчать безвылазно дома. Выходит, не так уж несправедливы были подчиненные Калугиной из «Служебного романа».

* * *

Болван изначально — вовсе не глупый человек, а обрубок дерева, истукан или идол. Кроме того, так до сих пор называют деревянные и картонные формы, используемые при изготовлении париков и головных уборов.

* * *

Идиот — тоже отнюдь не тупица: в Греции «идиотес» называли частных лиц, не участвовавших в жизни полиса, а в Византии — мирян (в противовес церковникам). Но вскоре слово стало оскорбительным, ибо незнание христианских канонов приравнивалось к скудоумию.

* * *

Сегодня эпитет зараза вряд ли сойдет за комплимент, но в XVIII веке кавалеры не стеснялись подобного обращения к своим избранницам, ведь «заразить» тогда означало «сразить наповал».

* * *

Подонок — ранее означало всего лишь осадок, выделившийся из жидкости и опустившийся на дно. Затем так окрестили представителей «опустившихся» слоев общества.

Читайте в тему:

Страдания русской попы, или Заглянуть в Huy

* * *

Ублюдок — это слово не несло негативных коннотаций и обозначало детеныша животных двух разных видов: скажем, помесь собаки и волка. Человеческих незаконнорожденных детей (бастардов) и нехороших людей так начали величать гораздо позже.

* * *

Как известно, скотина в хорошем смысле — это домашнее животное. Но вот что данное славянское слово родственно германскому schatz («деньги, сокровище») — для многих сюрприз.

* * *

Более крепкое словечко на «б» образовано от древнерусского «блядити» — ошибаться, лгать, пустословить. Еще был «блуд», то есть блуждание, в итоге понятия смешались для порицания женщин нечестных и сбившихся с истинного пути.

* * *

Ну и, наконец, то самое слово из трех букв, вероятно, происходит от общеславянского корня XU (как «хвоя» и «хвост») или от глагола «ховать» (беречь, прятать). Но есть и другая версия: когда-то мужской половой орган именовался «уд», но при Петре I слово запретили, а объект, что характерно, остался. Лекари стали называть его hoc («это» на латыни), а средства от пикантных хворей — huic. Термин ушел в народ и обрел форму, знакомую нам и поныне.

Информация предоставлена порталом «Тонкости туризма»

Наибуну все абъебуны открыты

Добавить комментарий