Вагинально-топонимическая революция началась, как полагается, с красной Хайфы
Как просто у нас в Хайфе бороться за равноправие женщины! Переименовать улицу Ахалуц в Ахалуца. И порядок!
В муниципалитете решили переименовать не всю улицу, а только её часть. Чтобы все-таки первых поселенцев (пионеров) мужчин не обидеть.
Представляю, как будет интересно, придется же менять адреса жителям, конечно, сменят и таблички с названием улицы.
Думаю, что останавливаться на этом нельзя. Если есть улица Пророков, надо её часть назвать улицей Пророчиц, часть улицы Сыновей — улицей Дочерей и т.д.
Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!
ОТ РЕДАКЦИИ
Мы ни в коем случае не против того, чтобы наши улицы носили женские имена. Более того, рады, если все достойные этого леди, дамы, синьоры, фемины будут прославлены и топонимически. Но есть нормы языка (точнее, большинства языков, где существует деление на роды), согласно которым, если речь идет о явлении, связанном одновременно и с мужчинами, и с женщинами, оно используется в мужском роде. Сексизм? Отголосок прошлого, когда и формировались эти языки? В какой-то мере – да. Но такова реальность и к ней надо относиться без фанатичного желания всё изменить.
Хорошо еще, что наши ультрафеминистки действуют в этом направлении. А то ведь и до вагинальных израильтян добраться могут – как их американские коллеги. Или до менструирующих граждан, за критику терминологии в честь которых подверглась гонениям писательница Джоан Роулинг.