Клейменый, а не вор

0

У вашего покорного слуги есть судимость. В Израиле. И при этом я имею право претендовать на должность, к которой людей с судимостью на пушечный выстрел не подпускают. Не потому, что у меня есть особые связи

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Юрий МООР-МУРАДОВ

Фото: Сцена из спектакля «Преступление и наказание» Саратовского драматического театра. Владимир Назаров — Порфирий Петрович, Григорий Алексеев — Родион Раскольников

Дело в том, что в Израиле официально различают два типа преступлений: "авера, ше-йеш ба калон" и "авера, ше-эйн ба калон".

"Калон" на иврите – позор, стыд, срам. Первый из вышеприведенных терминов означает предумышленное преступление, сделанное в корыстных целях, и потому – покрывающее совершившего его несмываемым позором. А "от калон" означает "позорное клеймо". Совершивший "авера, ше-йеш ба калон" – убийца, вор, взяточник, насильник, расхититель государственной, киббуцной и прочей коллективной собственности. Ему нельзя претендовать на посты министра, руководителя государственного предприятия, мэра, генерального директора министерства главы правительства.

К не покрывающим людей позором относят преступления, совершенные не из корысти, а по недосмотру, по халатности, беспечности, непредумышленно. Даже тот, кто отсидел срок за убийство, совершенное в результате превышения пределов необходимой обороны, не покрывает себя, по сложившейся в Израиле традиции, позором, и может быть принят в приличном обществе. К этой "снисходительной" категории относятся и все судимости, связанные с дорожно-транспортными происшествиями. В бланках, которые нужно заполнять, чтобы участвовать в конкурсе на замещение должности, так и говорится: "Имели ли судимость (исключая судимость за аварии)?"

Как-то судили министра инфраструктуры (Примечание редакции: на момент печати книги) Авигдора Либермана за то, что он поколотил парня, побившего его детей. О, как жаждали его политические враги, чтобы судья отметила в приговоре, что Либерман совершил преступление "ше йеш ба калон"! Но судья этого не сделал.

Автор этих строк был судим и признан виновным в превышении скорости. Меня оправдывает то, что это (превышение скорости) произошло в день, когда в Иерусалиме взорвали бомбу неподалеку от "Биньяней hа-ума", полиция перекрыла все выезды из столицы (искала террористов), мне удалось найти лазейку, и я летел в Тель-Авив на работу, куда отчаянно опаздывал. Снисхождение мне, надеюсь, заслужит и то, что за все последующие годы я больше правил дорожного движения не нарушал (во всяком случае – не попадался).

Судья иерусалимского суда по транспортным происшествиям госпожа Ж., которая тогда впаяла мне за мое "некалонное" преступление штраф в 250 шекелей, позже сама попала в заголовки газет, ее подозревали в том, что она использовала свое высокое положение, чтобы "порадеть" кому-то из близких. При этом подчеркивалось, что подозрения эти – "лих’ора" (об этом слове мы поговорим в главе "Волшебное слово обвинителя"). Публикации эти появились как раз накануне ее повышения в должности; если обвинения были обоснованы, то имеет место "авера, ше-йеш ба калон", и тогда Ж. не получит повышения.

Два вида судимостей знали и в старой России. Были каторжники, и были каторжане – одно постыдно, другое – почетно.

עבירה שיש בה קלון * אין בה קלון * אות קלון * לכאורה

К публикации подготовил Бени Сандлер.

Все отрывки книги "Занимательный иврит"

Читайте другие статьи по теме Иврит

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий