Из Израиля в Танзанию — с миссией доброй воли
Анатолий МАКЕЕВ, Хайфа
Фото автора
«…он увидел заслоняющую все перед глазами, заслоняющую весь мир, громадную, уходящую ввысь, немыслимо белую под солнцем, квадратную вершину Килиманджаро. Тогда он и понял, что это и есть то место, куда он держит путь». (Эрнест Хемингуэй. «Снега Килиманджаро»)
Если снизу смотреть на Килиманджаро, то в самом деле начинает казаться, покрытая снегом вершина горы сверкает — днём от солнца, ночью от лунного света. Не случайно коренные жители страны Танзания назвали её Килиманджаро, что на языке суахили и означает «сверкающая гора». И эта не самая высокая на земле гора стала одной из самых знаменитых и популярных горных вершин в мире.
Этому во многом способствовал и знаменитый писатель Эрнест Хемингуэй, любивший приезжать в Африку на сафари. Действие его рассказа «Снега Килиманджаро» происходит у подножья этой горы.
* * *
О Килиманджаро я впервые услышал из какой-то эстрадной песни, когда был ещё совсем мальчишкой. Мне так понравилось это звучное таинственное слово, что очень захотелось побывать в Африке, увидеть знаменитую гору, о которой поют песни, а ещё лучше – совершить восхождение на неё. Не скоро осуществилась эта мечта.
Но однажды в интернете я нашел сообщение о том, что группа волонтеров собирается поехать в Танзанию с миссией доброй воли, и будет находиться именно в районе Килиманджаро. Я связался с ними, сказал, что готов выполнять любую работу, и они с удовольствием приняли меня в свой отряд. В Африку летела группа, в которой было более двадцати человек разных возрастов и профессий, объединённых желанием помогать людям, принести как можно больше пользы. Руководителями нашей группы были девушки Ширли Давидов и Хадас Альгамаз, работающие в фирме «Имеджин Исраель». Они умело и быстро решали все возникающие вопросы.
Из Израиля мы прилетели в город Аруша. В аэропорту «Килиманджаро» нас ждал автобус. Он привез нас в гостиницу с таким же названием. Здесь почти всё названо именем знаменитой горы. Ведь именно на неё посмотреть и полюбоваться приезжают сюда туристы со всего мира. Но мы приехали не только посмотреть, но и поработать.
Утром мы пришли в школу, где предстояло работать. Дети с восторгом встретили нас, подпрыгивали, хлопали в ладоши и весело кричали:
«Привет вам, белые люди!». (Так нам перевели).
Мы привезли для них много подарков: разные игры, одежду, учебные пособия, угостили сладостями. Очень понравились мальчикам футбольные мячи, которыми сразу стали играть.
Всей группой мы взялись за работу: красили стены, ремонтировали полы и крыши, приводили в порядок территорию школы. А всё свободное время проводили с ребятами: веселились, играли, танцевали, показывали спортивные упражнения. Мы друг друга хорошо понимали, так как здесь с ранних лет изучают английский язык. Несколько уроков английского провели с ребятами и мы.
Конечно, были у нас и выходные дни. Мы их тоже постарались с пользой провести: совершили экскурсию по окрестностям нашего города, полазили по горам, искупались под прохладными струями водопада Меру. Здесь мы повстречали группу волонтёров из Германии. В одном из селений немецкие парни и девушки занимались точно такой же работой. Мы подружились, обменялись адресами и номерами телефонов, приглашали приехать в гости. Дни пролетели быстро. Через пятнадцать дней основная часть нашей группы улетела обратно в Израиль.
* * *
Но несколько любителей путешествий остались. Это были девушки Анна Битан и Галь Соломон, и с ними я – Анатолий Макеев. Нам хотелось как можно больше увидеть, больше узнать о стране.
Прежде всего мы решили побывать на острове Занзибар. Этот остров славится как отличный курорт, на который слетаются отдыхающие со всех концов света. Всего час полёта из Аруши и мы приземлились в аэропорту Стоун Тауна — столицы Занзибара.
Удобная гостиница расположена на самом берегу Индийского океана. Рядом просторные пляжи с белым песком, и чистейшая прозрачная океанская вода: виден на дне каждый камешек. Конечно, свое пребывание на острове начали с купания в Индийском океане, и большую часть своего времени провели на пляжах. Мы покатались по океану на катере вдоль берегов острова. Он очень красивый, весь в зелени, повсюду растут высоченные пальмы. Вокруг самого большого острова Занзибар располагаются ещё 75 островов меньших размеров. Они составляют огромный архипелаг.
На набережной Стоун Тауна всегда начинаются экскурсии по городу. Гид рассказал нам, что Занзибар длительное время находился под владычеством арабов, потом под протекторатом Британии, и затем, освободившись от колониального ига, не на долгое время стал самостоятельным государством. Объединившись с государством Танганьикой, две бывших колонии стали одной большой страной —Танзанией.
В Стоун Тауне много достопримечательностей. Мы побродили по узким улочкам, которых называют каменные джунгли, побывали в садах Фородании, увидели Англиканский собор. К сожалению, не успели посмотреть «Дом чудес», побывать в старом форте, где когда-то велась работорговля. Надо было возвращаться, нас ещё ждало много интересного.
* * *
Мы вновь прилетели в наш город Аруша, успели отдохнуть после перелёта. А на следующий день рано утром нас уже ждал джип для поездки в саванну. Водитель рассказывал нам о саванне, о том какие там водятся звери и какие произрастают растения.
Саванна начинается почти сразу за городом и доходит до горы Меру, второй по высоте в Африке. Это один из крупнейших национальных парков страны.
Мы медленно ехали по тряской дороге, а неподалеку от нас паслись зебры, проходили мимо могучие слоны и стройные жирафы. Впервые видели буйволов, голубых обезьян, бородавочника. Мы как бы поменялись местами: в зоопарке смотрели на зверей, находящихся в клетках и вольерах, теперь они разглядывают нас, теснящихся в закрытых машинах. Хищники — львы и леопарды находились вдали за деревьями и были плохо видны. Мы заехали далеко вглубь саваны. Остановились у какого-то места, называемого Нгургуру, и, немного отдохнув, поехали обратно. Мы были покорены огромными просторами и величием этих мест, бережно сохраняемой природой.
Вернувшись в Арушу, я стал готовиться к своему главному походу – восхождению на Килиманджаро.
Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!
* * *
Собираясь в Танзанию я постарался приобрести всю необходимую экипировку для подъёма на гору: тёплую куртку с капюшоном, шапку, перчатки, носки, удобные ботинки и, конечно, спальник. Проката вещей здесь нет. Я нашёл хорошего опытного проводника по имени Годлисин (переводится как «Бог слышит»). Мы договорились, что он будет сопровождать меня к вершине горы. По пути нам встречались ребята и девушки из Франции, Германии, России, Польши, также стремящиеся к покорению Килиманджаро. Из Израиля не встречал никого.
Рано утром мы начали восхождение. Первый переход не был сложным. Мы продвигались по густому лесу. Исхоженная туристами тропа шла вверх постепенно, крутых подъемов не было. Привал был сделан, когда мы дошли до высоты 2700 метров. Эта стоянка называлась Мандара. Отдохнув, мы двинулись дальше. Теперь дорога пошла по голому плоскогорью, стала круче и извилистей, нас окружали острые скалы, идти стало намного труднее. Так мы дошли до стоянки Хоромбо на высоте 3700 метров, где заночевали и хорошо отдохнули. Впереди предстоял подъем более чем на два километра вверх.
Последняя стоянка называлась Кибо и была на уровне 4700 метров. Надо было хорошо отдохнуть, подкрепиться, собрать все свои силы перед последним, самым трудным переходом. Его мы начали в 23 часа. Время рассчитали так, чтобы быть на вершине к восходу солнца.
Трудности были ещё и в том, что на такой высоте начиналось кислородное голодание: кружилась голова, подташнивало. Это не опасно, но к этому надо привыкнуть. Конечно идти, да ещё с рюкзаком за плечами, стало значительно тяжелее. Но об усталости забывалось, когда видел, какая вокруг тебя красота. Звёзды казались совсем близко и освещали нам дорогу. Мы помогали им своими фонариками.
И вот мы на вершине. Холодно, ветрено. Под ногами скрипит толстый слой снега. Внизу — белые облака, закрывающие от нас землю. Но вот облака раздвигаются и показывается солнце, и поднимается всё выше и выше. Ветер стихает. Стоит необыкновенная тишина. Такой красоты я никогда прежде не видел. Все трудности восхождения забылись при виде этого восхода солнца. Не хватает слов, чтобы передать эту красоту: это надо только видеть.
Конечно, необходимо сфотографироваться около знака, установленного на самой высокой точке Килиманджаро. Ведь не часто бываешь на высоте 5895 метров над уровнем океана. И родным надо показать, где побывал их сын и внук.
* * *
И вот мы спускаемся вниз. Как и подъём, спуск занимает два дня, но идти несравнимо легче. Проходишь те же стоянки, встречаешь людей, идущих вверх, и немного им завидуешь: им ещё всё предстоит увидеть.
Затем — самолёт, десять часов полета в Израиль. Сидишь в удобном кресле вспоминаешь то, чем недавно любовался. И в голове начинает ворочаться мысль: с какой бы ещё горы посмотреть на восход солнца?