У йомкипуровских курочек в древние времена был рогатый предшественник
Рами ЮДОВИН
В преддверии Йом Кипура по улицам Святого Города ходил предприимчивый молодой человек, достойный пера Ильфа и Петрова, предлагая довольно необычные услуги для XXI века.
«Избавляю от всех грехов! Недорого!» — кричал парень с арабским акцентом.
Отбоя от покупателей не было. Один грех — 20 шекелей. Хороший гешефт — украл 200, заплатил в 10 раз меньше.
За второй грех платить пришлось дороже на 50 процентов. Но что поделаешь: заплати — и спи спокойно.
Консультация психолога стоит, кстати, намного дороже.
Католическая индульгенция спустя 800 лет каким-то анекдотическим образом появилась в Иерусалиме.
Насколько я знаю, в иудаизме такой традиции нет. Субботний гой — до сих пор в израильской армии кое-где можно встретить это постыдное явление, но йомкипуровский — новшество.
Да и зачем, когда можно покрутить над головой курочку.
Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!
Обряд «капарот» — выкуп за грехи. Ребе вращает над головой курицу и произносит чудесное заклинание:
"Это — замена мне, это — вместо меня, это — мой выкуп! Эта курица (или петух) пойдёт на жертвоприношение. Эти деньги пойдут на благотворительность, а моим уделом станут благополучная долгая жизнь и мир».
С одной стороны, благотворительность — замечательная вещь, а с другой — мы до сих пор воочию видим странный обычай вавилонских и персидских евреев, о котором написано в книгах Натроная, сына Гилая, председателя еврейской академии Вавилона (853 г. н.э.).
Капарот курицы или петуха, противоречит, на первый взгляд, запрету времён царей иудейских приносить жертвы вне Храма. Но вместе с тем этот обычай напоминает загадочный ритуал, связанный с «козлом отпущения».
«Саир леазазэль» (козел отпущения) являлся частью не только иудейского, но и хеттского ритуала, благодаря которому можно было остановить проклятие, эпидемию или голод.
В Алалахе (северная Сирия) был найден отрывок следующего содержания:
«Это слова Ахимава, человека из Арзавы (хеттское государство XV-XII вв. до н.э.): Если люди умирают на земле от проклятия какого-нибудь вражеского бога, я делаю так. Привожу косматого козла, сплетаю венок из синей шерсти, красной шерсти, жёлтой шерсти, черной шерсти и белой шерсти и возлагаю на его голову.
Вывожу козла на дорогу, ведущую к врагу, и говорю так: Бог земли врага, который навел это бедствие, посмотри! Вот, бог, мы привели тебе козла, украшенного венком для того, чтобы умилостивить тебя. И как эта крепкая петля подходит для этого козла, так и ты — бог, причинивший несчастье, — примирись с хеттской землёй и снова одари её своим милосердием. И козла, украшенного венком, веду в землю врага».
Не лишне заметить, что слово «Азазель» происходит от аккадского ezezu, что означает «злиться», сердиться».
Удивительно, что в Мишне Йома 6 (II в. н.э.) мы читаем об этом ритуале во всех подробностях, кое-где напоминающих хеттский магический обряд.
Согласно Мишне, «козла отпущения» отводили в пустыню и сбрасывали с высокой скалы в пропасть, и, если всё проходило благополучно, — жертва принята, грехи прощены, красная ленточка, привязанная к скале, должна была побелеть.
В Торе ничего подобного не описано, первосвященник возлагал на козла грехи всего народа, очень долго перечисляя всё, и отпускал с богом, вернее, к богу в пустыню.
Заголовок и подзаголовок даны редакцией