Из цикла «В пустыне"
Нелли ВОСКОБОЙНИК
Авраам вернулся к своим шатрам перед самым заходом солнца. Отроки, следовавшие за ним на ослах, уже давно беспокоились — кто готов остаться в пустыне без приюта во мраке ночи? Но господин их на любимом верблюде следовал по делам, навещая свои стада и оазисы с маленькими базарами, где покупал на серебро то, чего не было в его становище: благовония, цветную тесьму, изюм.
Он, лучше всех на свете знавший пустыню, вернулся утомленным, исчерпав все светлое время дня, и верблюд его, знаменитый иноходец, сам склонил колени у колодца. Пока отроки снимали с верблюда войлочную подстилку, девочка, нетерпеливо ждавшая у колодца, подала господину напиться и торопливо сообщила, что Госпожа получила важные новости и просит сразу же пожаловать в ее шатер.
Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!
Сарра была возбуждена и весела. Развязывая ремешки его обуви и подвигая кадушку с холодной водой для омовения усталых ног, она рассказывала, что прибыл посыльный от их племянника Лота.
— Так он жив?! — изумился Авраам. — От него же лет десять ни слуху, ни духу
— Жив! Жив, — отвечала Сарра. — Спрашивал, можно ли ему навестить нас. Я тебя дожидаться не стала, отправила сейчас же сообщить, что мы ждем. У него теперь две жены и от каждой по дочке. И слуг с ними будет человек десять.
— Уж слишком он деликатничает, — засмеялся Авраам. — Что же, мы не прокормим пять-шесть его верблюдов и десяток мулов? Как же я рад, что он нашелся, стервец! Столько лет упрекаю себя, что велел ему гнать стада отдельно от наших.
— Ты был великолепен, — сказала Сарра. — "Если ты со своими идешь направо, — то мы налево. А если ты налево, то мы — направо!"
— Ну ты же помнишь, — смутился Авраам, — постоянные ссоры пастухов, вечно очереди на водопой, теснота и толкучка. Я не думал, что мы потеряем его на многие годы. Ведь я любил его, как младшего брата. Он славный. Я вспоминаю его чуть не каждый день…
Встреча была радостной. Обняв племянника, и всплакнув в его седеющую бороду, Сарра передала Лота мужу, а сама обратилась к Лотовым женам. Молодым женщинам, застенчивым и неловким простушкам, хозяйка подарила по сердоликовому ожерелью, отчего те страшно обрадовались, смутились и окончательно утратили дар речи. Сарра еще разок расцеловала обеих и обратилась к детям. Для Лотовых дочерей у нее были приготовлены две глиняные куколки, искусно разрисованные и одетые в цветные хитоны, перепоясанные тонюсеньким кожаным ремешком. Малышки были совершенно очарованы и вели себя точно так же, как и их матери, не умея вежливо поблагодарить.
Читайте в тему:
За пиршеством рассказывали смешные истории из детства, хохотали, Сарра показывала, как ее мать, нетерпеливо встряхивая серьгами, почтительно беседовала со свекровью, пряча колючки колкостей в округлые вежливые фразы, так что старуха только назавтра с помощью служанок понимала, что на самом деле сказала младшая жена старшего сына. Ицхак сидел между отцом и двоюродным братом, слушал истории, и смеялся, будто слышит их в первый раз.
Когда все насытились и притихли Авраам наконец спросил племянника:
— Расскажи, что случилось с твоей первой женой, с Зелпой.
— Она погибла, — ответил Лот, — когда мы бежали из Сдома.
— Как жалко, — вздохнула Сарра, — мы оба очень любили ее. Помнишь? Мы ведь были на вашей свадьбе… А ваши дочери? Они спаслись?
— Они живы, — отвечал Лот, — вышли замуж…
— И кто твои зятья? — полюбопытствовал Авраам.
— Они обе вышли за одного человека.
— Счастливые! — сказала Сарра. — Им не пришлось разлучаться. А ведь твои жены тоже сестры, правда?
Молодые женщины по-прежнему молчали, а Лот только молча кивнул.
Неделю продолжались пиры, по вечерам домашние женщины, и даже сама хозяйка плясали у костра под бубны, развлекая гостей. Авраам с Лотом говорили о хозяйственных делах. Один раз даже поехали охотиться на льва, но не нашли его. Наконец, гости отбыли после долгих прощаний и новых подарков.
Авраам зашел в шатер, снял верхние одежды и улегся на шкуры рядом с женой. Они еще немного поговорили.
— Ты заметила, как Лотовы жены и их девочки поразительно похожи на Зельпу? — спросил он.
— Ужасно похожи. Верно, он специально искал такую же — он ведь ее так любил, — пробормотала, засыпая, Сарра.
— Куда им до Зельпы, — сказал Авраам. -Та была настоящая красавица. Не такая как ты, конечно, а все же…
ОТ РЕДАКЦИИ
Если вы не знакомы с библейскими текстами, этот рассказ станет понятнее после прочтения нашей публикации "История первого инцеста".