"Жиди погані правлять нами!.."

3

От псевдобисмарка к псевдошевченко — цитаты великих оказались фейком

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Дмитрий ПОЛЮХОВИЧ

 

Одним из бичей социальных сетей стал бездумный репост «цитат великих». Последние оформляются едва ли не под копирку — портрет знаменитости и рядышком что-то умное, якобы изреченное персонажем на картинке…

Довольно часто эти «цитаты» на злобу дня оказываются фейком, но фиксируются в массовом сознании как непреложные истины. Среди россиян, например, очень популярно «высказывание» Бисмарка: «Могущество России может быть подорвано только отделением от неё Украины… необходимо не только оторвать, но и противопоставить Украину России, стравить две части единого народа и наблюдать, как брат будет убивать брата. Для этого нужно только найти и взрастить предателей среди национальной элиты и с их помощью изменить самосознание одной части великого народа до такой степени, что он будет ненавидеть всё русское…».

И не имеет значения, что Железный канцлер никогда не произносил и не писал ничего подобного. Зато теперь всем ясно, что именно «коварный Запад» подлянку-то и устроил, а развязанная Россией война здесь ни при чем…

Среди россиян очень популярно «высказывание» Бисмарка о том, как могущество России можно подорвать отделением от нее Украины. И не имеет значения, что Железный канцлер никогда не произносил ничего подобного

Среди украинских пользователей популярны другие «цитаты», например, фраза Черчилля «Фашисты будущего будут называть себя антифашистами». Наблюдая за вакханалией российских «антифашистов» с этим трудно не согласиться, но сама «цитата» — не более чем переиначенные слова губернатора Луизианы Хьюи Лонга, застреленного еще в 1935 году.

Очень нравится нашим соотечественникам и фраза Владимира Даля о том, что русский язык — это, мол, абсолютно искусственное имперское «эсперанто». Тысячи людей лайкают этот бред, даже не поинтересовавшись, когда умер лексикограф Даль и сколько лет спустя возник язык эсперанто.

Впрочем, фейковый Даль — это лишь симметричный ответ на «придуманный в австрийском генштабе украинский язык», и особого вреда от этой глупости нет. Разве что приобретете репутацию неуча…

К сожалению, в последнее время по сетям расползается еще одна псевдопатриотическая цитатка, которую безобидной не назовешь. Речь о четверостишии, приписываемом Тарасу Шевченко:

Жиди погані правлять нами!

А ми ще гірші, ніж жиди,

Ми продали дідівську славу,

Жиди ж «в ярмо нас запрягли».

Шествие по интернетам «стих» начал с российской сети «ВКонтакте». В том, что его популяризируют провокаторы и пресловутые ольгинские «тролли», нет ничего удивительного — разжигание конфликтов внутри Украины — их работа. Удивляет, что эту гадость массово распространяют люди, считающие себя патриотами и знатоками культуры родной страны.

Чтобы понять, что Кобзарь к этому «шедевру» отношения не имеет, достаточно школьной программы. И дело вовсе не в слове «жид», которое Шевченко и другие украинские авторы ХІX века использовали довольно часто. Сама ритмика и звуковой ряд четверостишия просто кричат о том, что это любительщина самого низкого пошиба.

Первоисточник нашелся на маргинальном сайте с пафосным названием «Ми українці». Каждый, кто на нем регистрировался, мог разместить свой контент, в частности, в мае 2010 года некий Дмитрий опубликовал «стих» 13-летней (!) Марины из Василькова, откуда и взято упомянутое четверостишие. Произведение, замечу, абсолютно соответствует уровню подростка…

Ресурс скоропостижно скончался еще весной 2014-го, но каждый «патриот» распространяющий эту лжецитату, оскорбляет в первую очередь весь украинский народ, позволивший править собой «жидам поганым». Попутно он унижает Шевченко, чью гениальную поэзию ставит на один уровень с любительскими потугами школьницы. И, наконец, в невыгодном свете выставляет себя — каким невеждой нужно быть, чтобы стишок школьницы на полном серьезе принять за творчество гения?

О том, что подобное «цитирование» подрывает единство граждан Украины перед лицом российской агрессии и разжигает межнациональную рознь, — и говорить излишне.

Р.S.

Последней каплей, заставившей автора (этнического украинца) найти первоисточник «шевченковской» цитаты, стала невинная Интернет-дискуссия об охране исторических памятников Украины. В ходе обсуждения автор употребил выражение «як полюбляють казати наші брати-юдеї…», после чего тут же был квалифицирован оппонентом как «жид» и получил вышеупомянутый демотиватор с «цитатой». На ехидный вопрос: «И где же такое у Шевченко?», последовало: «Де ж вам, жидам, знати творчість Кобзаря»…

"Хадашот"

 

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

3 КОММЕНТАРИИ

  1. Может по-вашему Т.Шевченко и "Послание живым и мертвым …" не писал ??? Там вообще конкретно про продажность т.с. украинцев .

    • Шевченко НЕ писал "Послание живым и мёртвым…", где "конкретно про продажность украинцев".

      Шевченко написал "И мёртвым, и живым, и нерождённым землякам моим в Украине и не в Украине…" Там ни слова про "продажность" украинцев. Всё стихотворение посвящено отсутствию национального патриотизма (или, как сейчас сказали бы, национализма) среди украинских интеллектуалов.

      Похоже, что то, что читали вы, — из области фейков, коим как раз посвящена обсуждаемая статья.

Добавить комментарий