Прощайте, дорогой Афулей!

0

Скончался известный израильский писатель и журналист, наш многолетний автор и друг нашей редакции Феликс Рахлин

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Владимир ПЛЕТИНСКИЙ

 

Даже зная реальный возраст Феликса Давидовича, трудно было воспринимать его эдаким мастодонтом от литературы или динозавром от журналистики. Свежесть восприятия происходящего, кураж, сверкающая ирония и планов громадье.

— Неужели вам в будущем году будет девяносто? — сказал я ему во время последней нашей беседы. — Ни за что не поверю!

— Да я и сам в это не очень верю, — в голосе Рахлина почувствовалась горькая усмешка.

Увы, с девяностолетием поздравить Феликса уже не придется. Горькая весть, пришедшая из Афулы, не оставляет иллюзий.

Познакомились мы с ним два десятилетия назад при не самых радужных обстоятельствах. В предисловии к публикации другого афульского литератора в еженедельнике "Секрет" я неосторожно назвал его "современным Афулеем". В день выхода газеты в редакции раздался телефонный звонок и незнакомый голос грозно произнес:

— Это кто здесь покусился на лавры Афулея Первого и Единственного? Вызываю к барьеру!

Признавшись в своем грехе и покаявшись, что не знал про афулейскую иерархию, я удивил своего собеседника тем, что неплохо знаком с его творчеством и буду рад, если он станет и нашим автором. С тех пор мы сотрудничали и я всегда был рад новым материалам от Рахлина.

Печально, что больше не получу от него писем и не услышу его голос.

Горечь потери смягчает лишь то, что рукописи не горят и с творчеством Феликса читатели смогут знакомиться и впредь.

* * *

В издании "Заметки по еврейской истории" опубликована биография Феликса Давидовича, скорее всего, судя по стилю, даже автобиография. Познакомимся с ней.

Рахлин родился 13 апреля 1931 года в Ленинграде, в семье  активных коммунистических функционеров (отец – политработник Красной армии, преподаватель военной академии, мать – партработник на предприятии). В 1936 оба были исключены из партии, в 1950 – осуждены (без суда) на 10 лет лагерей, в 1956 – реабилитированы («как оказалось – ни при чём», по Юзу Алешковскому), и принялись болеть и умирать (отец – в 1958-м, мать – в 1964-м). Родной младший брат поэтессы Марлены Рахлиной (1925 – 2010).

С 1936 по 1990 жил в Харькове, с перерывами на военные годы (1941–1944), проведённые на востоке страны, и годы срочной службы в советской армии (1954 – 1957), Окончил филологический факультет Харьковского педагогического института. Работал журналистом (в газетах и на радиовещании) и педагогом (в школах, техникуме, клубах). С 1990 с семьёй жил в Израиле, где работал литературным редактором в одной из русскоязычных газет Тель-Авива, а после переезда в г. Афула – рабочим на заводе, руководителем городской литературной студии, редактировал местный литературный альманах «Долина». Член Федерации Союзов писателей Израиля, автор множества литературных и журналистских публикаций в израильских и зарубежных газетах и журналах, книг мемуарной прозы «О Борисе Чичибабине и его времени» (2004), «Рукопись» (в соавторстве с отцом, Д.Рахлиным), «Грудь четвёртого человека», сборников стихов «Остаюсь человеком» (2000), «Свобода Слова» (2002), «Афулей Первый и Шлёма Иванов» (2014). Переводчик на русский язык книги-bilingua украинского поэта Дм. Павлычко «Еврейские мелодии» (2014).

Награждён по итогам литературного конкурса Всемирного общества пушкинистов на лучшее стихотворение, посвящённое А.С.Пушкину (США,1999), Почётной грамотой и подарком. Финалист международного конкурса русской поэзии «Дорога к храму» писателей Израиля (2014).

Несостоявшаяся трагедия

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий