Как наш автор добрался до папуасов
Леонид ШТИЛЬМАН
Фото автора
Почему я поехал в Папуа? Наверное, истоки идеи лежат в раннем детстве, когда я читал записки про папуасов Николая Миклухо-Маклая, великого российского путешественника и этнографа XIX века. В русском языке слово “папуас” приобрело оттенок дикарства, хотя сам путешественник относился к жителям с большим уважением.
Я вернулся к теме Миклухо-Маклая в конце 70-х, когда мне попалось полное собрание сочинений Миклухо-Маклая. Одна из статей была про языки папуасов. Не знаю сколько языков было в XIX веке, но сегодня в Папуа жители говорят на 839 языках, а есть племена, в которых женщины и мужчины говорят на разных языках. Словари разных языков в изложении Миклухо-Маклая были краткими: земля, воздух, вода, дерево, а потом шла сексуальная терминология. Я также набрёл на статью Миклухи про операции, которые делают папуасы над своими половыми органами.
В переписке Миклухи с немецким коллегой, в которой тот утверждал, что такая операция могла быть проделана только над пенисом покойника, несогласный с ним Миклуха послал в доказательство банку с органом в формалине и подтверждением, что оперируемый был жив.
Как добраться до Папуа? Сегодня можно добраться с пересадкой в Дубае, но несколько лет тому назад мы летели через Гонконг и Индонезию. Поездка в Индонезию с израильским паспортом дело непростое, так как самая большая в мире мусульманская страна не имеет дипломатических отношений с Израилем. Турагентства умеют организовывать специальные визы, но для этого нужно провести пару дней в Гонконге или Сингапуре. В Индонезии мы остановились на несколько дней и это было восхитительное путешествие.
Бали всемирно известный остров-курорт, но мы путешественники, а не курортники. Нас встретил гид, говорящий по-английски. Всю терминологию зоологии и ботаники гид употреблял на иврите. Этот гид, наверное, с разрешения местных властей, специализируется на туристах из Израиля. При этом он с самого начала предупредил, что на публике говорить, что мы из Израиля не надо. На самом деле, это секрет Полишинеля и, когда гид на входе в заповедник говорил про нас:
— Это туристическая группа из Восточной Германии, — билетер улыбался и отвечал:
— Знаю я твоих восточных немцев.
Читайте в тему:
Подавляющее большинство жителей Бали индуисты и остров известен не только своими пляжами, но и уникальными храмами. Мы попали на день праздника полнолуния — Пурнама. Храмы переполнены, на их территории гремят барабаны и колокола, готовится еда для паломников. Здесь, на глазах у всех режут кур, тут же готовят куриные шашлыки, которые жарят не на мангале, а вставляют шампуры в колесо, которое крутится над костром. Рядом готовят нечто вроде хумуса, режут овощи и зелень, пекут лепешки. Здесь же высятся многоэтажные красочные стойки с фруктами и женщины несут на голове большие корзинки с фруктами. Эти фрукты не для еды, а для того, что бы выразить божествам (их 33) свое почтение и любовь. После окончания праздника женщины забирают свои фрукты домой.
Едем в храм Лухур Улувату, расположенный на скале, над Индийским океаном. Много храмовых строений раскинуто вдоль тропы над океаном. Одна из достопримечальностей это обезьяны, сдергивающие очки с туристов. Очки можно получить обратно только в обмен на банан. Где его купить? “Случайно” рядом находится фруктовая лавка. В этот раз я сберег очки, но так как такой вид бизнеса есть во многих странах, то вспомнил, что не уберегся во Вьетнаме, где купил обезьяне мороженое в обмен на возврат очков.
Следующий индуистский водный храм Тирта Эмпул. Это купальня, в которой плавают декоративные рыбы, а вода поступает из подземного источника. Индуисты и туристы идут в купальню для ритуального очищения, потому что вода считается святой (амритха). По моим ощущениям я ритуально не очистился, но купание под водопадом из родниковой воды, в то время как ноги щекочут золотые рыбки, впечатлило.
Индуисты Бали живут большими семьями, а так как они язычники, то истуканы в семейном храме и есть боги их семьи. После женитьбы жена переезжает к мужу и теряет своих богов. Теперь ее боги – это боги, установленные во дворе мужа. Если супруги разводятся, то жена становится безбожницей, так как богов мужа она потеряла, а возврат в свой дом не гарантирует, что боги которых она оставила, вернуться к ней опять.
По дороге в гостиницу мое внимание привлекло столпотворение людей на холме. Гид обстоятельно объяснил назначение этого холма. Индуисты на Бали устраивают яркие похороны, пышность и продолжительность которых, зависит от благосостояния родственников. Например, похороны знатного человека, могу длиться неделями и… все это время тело лежит во дворе (жара 30 градусов). В конце многонедельной церемонии, тело сжигают и прах уплывает на маленькой дощечке в море. Не у каждого есть деньги на пышные похороны и, поэтому, родственники закапывают тело на этом холме и начинают копить деньги. Как только нужная сумма накоплена, труп изымается из могилы, устраивается праздник, а потом как обычно — кремация, и в дальний путь по океану. Но не у всех есть деньги даже в перспективе. Тогда, в определенный день, собираются несколько семей, каждая из которых откапывает тело своего родственника, а потом жгут и гуляют в складчину. Вот такое временное кладбище есть на Бали.
Следующая цель остров Комодо. Отправляемся туда, с остановкой на острове Флорес, жители которого католики. Акватория Флореса одно из лучших мест в мире для ныряния. Подтверждаю. Комодо, это встреча с драконом, еще одна мечта детства, которая должна воплотиться в реальность. На острове Комодо живут гигантские ящерицы, которые называются комодосскими варанами, или комодосскими драконами. В детстве я читал про них в Детской Энциклопедии: ящерицы размером в 3 метра, весом в 130 кг. Ну правда дракон!
Мы приплыли на маленькой яхте с острова Флорес, нас встретил местный гид, вооруженный палкой с раздвоенным концом, и мы прошли к одному из мест, где можно увидеть драконов. Был жаркий полдень, вараны лежали без движения на земле, а наш гид дразнил их палкой, для того чтобы продемонстрировать туристам, что дракон не сделан из пластика. После полудня мы видели не только бегающих драконов, но и самку в момент зарывания яйца в песок. Варан способен убить животное более чем в 10-15 раз превышающее его по весу и мы видели скелеты оленей и кабанов, убитых варанами. Общая численность варанов 5000 особей. Каждый год бывают инциденты с неосторожными туристами или с жителями трех островов, на которых водятся вараны. Закон запрещает убивать драконов и поэтому они перестали бояться людей. Количество летальных исходов из-за несвоевременного оказания первой врачебной помощи достигает 99%.
Прощай Бали, летим в Папуа. В стране, официальное название которой Папуа- Новая Гвинея, живет 12 миллионов человек. Это фактически объединение племен, говорящих на сотнях языков, которые разбросаны на большой территории джунглей. Общим языком является ток писин: преобразованный английский с примесью немецкого, португальского и местных слов. Часть территории этих племен, управляется Индонезией, которая ведет кровавую борьбу с папуасами-партизанами, стремящихся к присоединению к Папуа-Новой Гвинеи. Меньше 15% населения Папуа живет в городских условия, большинство из которых находится в столице Порт-Морсби, куда мы прилетели из Бали.
Нас встретил гид, израильтянин, который прожил годы в этих местах и говорит на ток писин. Несколько лет он прожил в племени, к которому мы направляемся. После прогулки по городу и посещения парламента, мы полетели на чартерном самолете из Порт-Морсби в городок Вивак, и оттуда на вертолетах отправились в большую деревню.
Читайте в тему:
Вертолет приземлился около местной церкви, и еще с воздуха мы видели, что нас встречает толпа детей, для которых прибытие вертолета — значимое событие. Почти все население Папуа христиане, в большинстве протестанты. Церковь, в которую мы попали, представляет из себя навес, под которым есть вырезанное из дерева распятия человека, в котором легко опознать местного жителя. Рядом на столике стоят фигурки мадонны и младенца. Есть несколько резных раскрашенных столбов.
Я не уверен, что значительное количество местных людей добровольно и бескорыстно приходит под этот навес, также как неуверен, что они знают разницу между католиками и протестантами. Христианство принесли колонизаторы как способ управления местным населением, и, привнесения европейских норм морали. Я не смог разобраться, когда прекратился (скорее “практически прекратился”) каннибализм в Папуа.
Может быть, проблема была чисто белковая: в прибрежных местах есть рыба и каннибализма там не было, а в джунглях мало источников белков. А может быть каннибализм был только в борьбе за территорию и для устрашения врагов, или просто в ритуальных целях. Сегодня случаи каннибализма крайне редки. Нас не съели.
Что касается белка, то израильская компания Афимилк в 2016 году построила первую в истории Папуа молочную ферму, которая с тех пор весьма преуспела. Как сообщил в 2023 году израильскому правительству министр иностранных дел Джастин Ткаченко (белый папуас украинского происхождения), Папуа откроет посольство в Иерусалиме.
Недалеко от места приземления нашего вертолета, под радостные крики детей, мы сели в моторизованную пирогу (длинная, выдолбленная лодка) и добрались до деревни, где когда-то жил наш гид. Жители деревни, часть которых была в майках с надписями на иврите, встретили нас танцами и мы расположились в своих “номерах”. Наш дом, такой же как у остальных семей в деревне, это настил на столбах, со стенами и перегородками (на уровне роста) из бамбука. Крыша из бамбука и соломы. Туалет во дворе, мыться в реке. Когда-то японцы провели водопровод из местного источника (изумительный водопад) в деревню. Когда он испортился, никто чинить водопровод не стал, и он остался в деревне старинным украшением. Этот пример следовало бы изучить Билу Гейтсу, который финансировал создание экологически чистого унитаза для Африки. Изобрести — можно! Дешево производить — можно! Починить нельзя!
Дата нашей поездки была определена так, чтобы мы могли увидеть обряд совершеннолетия девочки. Племя, у которого мы гостили, носит название племени крокодилов. Местные жители охотятся на рептилий и я выезжал с ним на ночную охоту. Крокодил был пойман, освежеван, его съели (да простят меня защитники животных и соблюдатели кашрута) и шкуру продали. Члены племени уверены, что быть похожим на крокодила помогает в жизни, и они режут свою кожу для образования шрамов, которые делают кожу человека по рельефу напоминающей кожу крокодила. Шрамы наносятся при обряде совершеннолетия и наш приезд был приурочен к этому ритуалу.
Ритуал начинается с собрания деревни. Жители деревни преподносят девочке подарки и потом перемещаются в большой дом. Под грохот барабанов танцуют женщины в ритуальных одеждах, с рисунками на лицах и на телах. После этого девочку укладывают на циновку и начинается кровавая процедура. Девушку держит и успокаивает ее дядя, другой мужчина освещает фонариком ее спину, а два резчика полосуют ножом ее спину, собирают тряпкой кровь и выжимают кровь в кастрюле с водой, которая стоит рядом. Девочка не издает никаких звуков, хотя ей наносят глубокие раны. На следующий день деревня опять собирается в полном составе, и тут уже девушка раздает родственникам символические подарки. Теперь, в течение нескольких дней она будет часами лежать в холодном ручье. Такое болеутоляющее и дезинфицирующее средство применяется после обряда совершеннолетия. После того, что я видел, брит мила выглядит невинной процедурой.
В деревне, в которой мы поселились, живет человек сто. Живут они рыболовством, охотой на крокодилов, выращиванием овощей и фруктов, держат куриц, и принимают израильских туристов. Продавать внешнему миру что-либо кроме шкур крокодилов очень сложно. В деревне есть централизованное место цивилизации. Там есть генератор, запас топлива, холодильник, свет и место для зарядки телефонов, которые иногда принимают сигнал внешнего мира. В нашей группе были два туриста из России и два российских подростка. Гид собрал местных слушателей и подростки рассказали им о своей стране, России. Оказалось, что про существование такой страны в этой деревне не знали. Их внешний мир, в основном, Израиль, и они знали “бокер тов” и “ма нишма”. Слушатели были удивлены, что люди живут в месте, где есть снег, как в холодильнике.
Из деревни мы на пироге совершили путешествие к соседнему племени, где нас познакомили со своей святой (или просто чтимой) красивой птицей, которая по-русски называется веероносный венценосный голубь. Мы произвели настоящий фурор на хозяев, когда в ответ на показ птицы, запустили наш беспилотник, и показали на экране планшета как выглядит деревня с воздуха.
Читайте в тему:
Другое однодневное путешествие было по медицинской причине. У меня и у двух моих друзей покраснели кисти и сползала кожа. Мы отравились на пироге в местную поликлинику. Пока мы сидели в очереди, смогли после многодневного перерыва, порыться в интернете и до встречи с врачом поставить себе диагноз. Комбинация лекарства против малярии (маларон), которое мы принимали, и яркого солнца приводит к неприятному эффекту. Врач, принявший нас, был босым и с грязными ногами. Он подтвердил наш диагноз и посоветовал ходить в перчатках. Я подумал, что лучше всего, в лайковых.
В последний день в нашего пребывания в гостях у племени крокодилов мы проснулись от криков. Гид объяснил нам, что рано утром пьяные молодые люди подрались и их пришлось разнимать. Скоро к нашему дому пришел староста деревни и сообщил что деревня просит прощения у гостей, и мы должны прийти на главную поляну. Жители выстроились перед нами и староста прочел речь, которую нам переводил гид. Староста сказал, что это недопустимо и позорно драться вообще, а тем более в присутствии дорогих израильских гостей. Он приказал каждому личному извиниться перед нами. Все жители деревни, один за другим, подошли к каждому из нас, поклонились и пожали руку. После этого, в знак примирения, староста подарил нам двух куриц, которых мы были обязаны в тот же день съесть.
На обратном пути в столицу мы прилетели на вертолете на праздник еще одного племени. Праздник и танцы продолжались много часов. Мы были очарованы тем, что наш гид, в папуасских нарядах, профессионально танцевал танцы с папуасами, что, наверное, помогает ему сегодня — он активист движения против судебной реформы. На празднике нас угощали местной едой, включающей шашлык из змеи. Как и всегда бывает с мясом диких животных, это было невкусно. В конце дня были пляски с огнем в темноте. Впечатлений много, но все же действо, в отличии от первой деревни, не на сто процентов аутентично. Без туристов, праздник, возможно бы, и состоялся, но я не верю, что с таким энтузиазмом можно танцевать бесплатно.
Летим в Израиль. Вспоминаю вопрос, заданный мне эскимосом в Гренландии:
”Это правда, что ты первый раз в Гренландии?”