Словом можно убить, словом можно спасти…

0

В дни войны на фоне множества случаев посттравматических состояний в Израиле все большую популярность получают сеансы библиотерапии – написания исповедальных текстов, стихов и рассказов под руководством специализирующегося в этой области психотерапевта

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Петр ЛЮКИМСОН

— Основное преимущество данного метода заключается в известном выражении "бумага все стерпит", — рассказывает заведующая реабилитационным центром больницы интегративной медицины "Медикал кер" Михаль Шрага-Слоним. – Сразу после начала войны мы начали интенсивно работать с военнослужащими, участвовавшими в боевых действиях и переживающими посттравматическое состояние. Это еще не посттравматический синдром, который обычно проявляется значительно позже и который можно попытаться предотвратить, если человека своевременно вывести из этого состояния. И мы столкнулись с тем, что даже в беседах с очень опытными психотерапевтами многие воевавшие в Газе солдаты и офицеры не готовы рассказывать обо всем пережитом, не хотят делиться теми вопросами, которые их особенно мучают. Одни из главных таких вопросов: "Мог ли я предотвратить гибель друга? Есть ли моя вина в том, что произошло? Почему погиб он, а не я?!" Такие вопросы возникали всегда. Помните, у знаменитого русского поэта Твардовского есть такие строки:

Я знаю, никакой моей вины

В том, что другие не пришли с войны;

Что все они – кто старше, кто моложе

Остались там. И не о том ведь речь,

Что я их мог, но не сумел сберечь.

Речь не о том, но все же, все же, все же…

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Вот это "все же" зачастую и не дает человеку покоя и возможности обрести душевное равновесие. Люди избегают отвечать на такие вопросы, но вполне могут выплеснуть ответ на бумагу. В связи с этим мы разработали специальный курс, который продолжается пять дней. В первый день мы выдаем каждому из его участников тетрадку, говорим, что это их личный блокнот, в который никто никогда, кроме них, не заглянет. Предлагаем записывать в него каждое болезненное воспоминание о пережитом. Доказано, что если человек хотя бы 15 минут в день уделяет записи впечатлений, то во время этого процесса у него улучшается гормональный баланс и снимается или, по меньшей мере, снижается напряженность, связанная со стрессовой ситуацией. Так что это имеет еще и чисто физиологическое объяснение. Но главное, безусловно, заключается в том, что человек может писать все, что ему приходит в голову, не отсеивая, называя вещи своими именами. Это дает ему столь важное ощущение духовной свободы, а значит, позволяет освободиться от тисков, в которые он сам себя поместил. Затем мы просим перечитать написанное, и в это время происходит переосмысление полученного опыта, нередко очень страшного. Вот этим переосмыслением они уже могут поделиться с психотерапевтом, и это очень важно.

В последний, пятый день, мы проводим на курсе церемонию, которую называем "ташлих" – что-то сродни обряду, который совершают религиозные евреи в Рош а-Шана, "выбрасывая" грехи в воду. В этот день каждый участник курса должен встать и зачитать, что именно он хотел бы простить самому себе, какие свои ошибки и потери выкинуть из жизни и т.д. И вот тут обычно происходит самое важное: участники курса открывают для себя, что их боль и переживания зачастую универсальны, многие переживают то же, что и они. Это объединяет людей, помогает им раскрыться и освобождает от чувства вины.

Психотерапевт Михаль Рои вот уже несколько месяцев проводит сеансы групповой и индивидуальной библиотерапии для эвакуированных с юга и севера страны.

— Это очень странное и даже страшное ощущение – находиться среди людей, каждый из которых понес тяжелую потерю, — рассказывает Михаль. — Кто-то потерял самого близкого человека, кто-то друзей, кто-то дом. У меня самой брат, доктор Эйтан Неэман, погиб 7 октября во время боя с террористами в Сдероте. Почти у всех наблюдается посттравматическое состояние, различные фобии, справиться с которыми в одиночку невозможно, а если запустить, то может стать хуже, вплоть до развития психического заболевания. Поэтому мы разработали курс библиотерапии, рассчитанный на 12 недель. Разумеется, никакой обязаловки для посещения нет. Поэтому по мере продвижения курса состав участников нередко меняется. Но то, что метод работает, – однозначно. Я вижу, как люди, которые заставили себя записать пережитое, что называется, "возвращаются к себе", вновь начинают чувствовать вкус жизни, выходят и ступора. А истории, которые они записывают, совершенно потрясающие. Иногда это еще и хорошо написано, так что трудно поверить, что раньше они не занимались литературной деятельностью.

— Цель "сеансов выплескивания на бумагу" – помочь человеку докопаться до самых глубинных механизмов души, выявить причины того, что его тревожит, изменить его мироощущение с депрессивного на более светлое и оптимистичное, — говорит главный методист кафедры библиотерапии колледжа "Давид Елин" доктор Бела Саги. – Это ни в коем случае не литературный кружок или что-то подобное. Такие сеансы должны проводить только специалисты, и если речь идет о группе, то она должна быть дифференцирована по возрасту, тяжести состояния и другим параметрам участников.

* * *

Видимо, желанием выговориться, осмыслить пережитое, облегчить душу объясняется и творческая активность, которую проявляют сейчас многие популярные авторы русскоязычного сегмента интернета. Один из них – хорошо знакомый многим нашим дважды соотечественниками гид Сурен Карапетов, который с 7 октября находится на резервистских сборах сначала на границе с сектором Газы, а сейчас – с Ливаном. Публикуемые Суреном заметки и стихи находят множество читателей.

— Стихи я пишу давно, публиковался в различных поэтических сборниках в Беларуси и в Израиле. Не могу сказать, что во время войны стал писать больше, но тематика, естественно, поменялась. Я написал цикл очерков "Война в Газе", где рассказываю о ребятах, с которыми встречался, и собственно их написание было своего рода способом снять стресс, который мне довелось пережить в результате увиденного в прилегающих к Газе районах. Когда это было написано и как бы пережито заново, мне стало легче. Что называется, отпустило, хотя всего, что я видел, особенно в первые дни, я стараюсь лишний раз не вспоминать.

Сурен Карапетов недавно написал стихи, которые перевел на иврит, и они вскоре стали популярной песней:

Мы возвращаемся домой.

Не навсегда — на сутки-двое.

Ещё оглохшие от боя

Мы возвращаемся домой.

Мы возвращаемся домой,

Где ждут нас долгими ночами,

Прочтя молитвы над свечами

Мы возвращаемся домой

Мы возвращаемся домой,

Хотя бы внешне невредимы,

К друзьям, к родителям, к любимым,

Мы возвращаемся домой

Мы возвращаемся домой,

И пусть война нам надоела,

Закончим начатое дело,

И навсегда придем домой.

"Новости недели"

Как справиться со стрессом и чувством тревоги

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий