Три четверти века

0

Израильский поэт и журналист Фрэдди Зорин (Фрэдди Бен-Натан) отмечает юбилей

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Михаил СВОЙСКИЙ

Фотографии Александра Аграновского и из архива юбиляра

Имя этого поэта и журналиста, лауреата израильских и международных премий, хорошо известно не только в нашей стране, но и далеко за ее пределами, где публикуются его произведения и звучат, в исполнении популярных певцов и певиц, песни, написанные на его стихи известными композиторами. Журналистское творчество юбиляра – тема для отдельного разговора.

Что же касается поэзии Ф.Зорина, то уместно привести высказывание об этом виде художественного творчества, сделанное американским музыкантом и поэтом Джимом Моррисоном:

«Настоящая поэзия ничего не говорит, она только указывает возможности. Открывает все двери. С ее помощью вы можете открыть любую из них, какую только пожелаете».

Позади, увы, осталось то время, когда выступления поэтов собирали на стадионах многие тысячи слушателей, но вместе с тем, стихи продолжают создаваться и находят своих читателей и наш век, когда многие духовные ценности, по разным причинам, утрачиваются значительной частью человечества.

Вопреки этим тревожным тенденциям, ибо бездуховность чревата печальными последствиями, расцвет поэтического творчества Фрэдди Зорина пришелся на последние годы, когда автор вступил в пору мудрости, которую приносит людям осень жизни. Здесь важно подчеркнуть: Ф.Зорина неверно считать русским поэтом – он, безусловно, поэт еврейский, по своему мировосприятию, но пишущий на том языке на котором добивается максимального самовыражения. Свидетельством тому может служить поэтический сборник, подготовленный поэтом к 75-летию. В этой книге философской лирики собрано многое: воспоминания о детстве и ранней юности в Баку, о еврейской родине, с которой семья Фрэдди связала свою судьбу 34 года назад.

Есть в новом сборнике отклики на события, происходящие в Израиле и в мире, поэтические размышления на вечные темы: добра и зла, любви и ненависти, сиюминутного и вечного.

«Ни одно определение поэзии, — как справедливо отметил американский писатель Генри Дэвид Торо, — не является достаточным, — до тех пор, пока не столкнёшься с самой поэзией, во плоти».

И это, действительно, так: стихи не перескажешь – их нужно постигать разумом и принимать (если они того стоят) душой. Убежден, что сборник «Три четверти века» — одна из тех книг, что никого не оставят равнодушными.

В дополнение: проводится серия юбилейных выступлений Ф.Зорина. Ближайшая встреча поэта с почитателями его творчества пройдет 30 октября – в Беэр-Шеве, в Галерее Живописи, Музыки и Поэзии «Эла&Олег». Начало – в 19.00.

ИЗ НОВОГО СБОРНИКА СТИХОВ ФРЭДДИ ЗОРИНА

Быстро время уходит. Кричу: «Погоди!»

Ты увидеть позволь, что там ждет, впереди,

Ну хотя бы подай мне какой-нибудь знак…

Я старался идти с тобой в ногу, ведь так?

Смыслом я наполнял каждый час, каждый миг,

Но я чувствую, как иссякает родник –

Вдохновенья источник и творческих сил.

Время, честно скажи: я недаром прожил?»

Понапрасну, увы, ожидаю ответ:

Мне ответить у времени

времени нет.

* * *

Житейская смолкает суета,

Приходит срок оплачивать счета.

Подводятся итоги жизни всей,

Без права на отсрочку платежей.

Грехи скопились на моем веку,

Я перед совестью своей в долгу,

И все долги сполна отдать хочу…

Плачу и плачу. Плачу и плачу.

* * *

Компьютер нам эпоха подарила —

Три на клавиатуре языка…

Где вы перо, бумага и чернила? –

Ведь так стихи писались на века.

Мне видится: в минуты вдохновенья,

Соединив земное с неземным,

Строку: «Я помню чудное мгновенье…»

Поэт выводит почерком своим.

Вот он перо в чернильницу макает,

А дальше происходят чудеса:

За перышко держась, с гусиной стаей

Взмывает над усадьбой в небеса…

Да, старомодно выгляжу, не спорю,

Но не пытаюсь я на склоне дней,

Писать стихи в компьютерном наборе –

В нём струны не звучат души моей.

Нет у меня к клавиатуре тяги.

То на закате дня, то поутру,

Душа моя всё тянется к бумаге,

Тоскуя по гусиному перу.

* * *

Пусть серой мглой размыт

Пейзаж в моем окне —

Свеча в углу горит,

И греет душу мне.

Не нужен в этот час

Хрустальной люстры свет.

Не в радость он для глаз,

Когда в нем жизни нет.

А свечка – маячок,

И дарит мне в ночи

Надежды огонек

Мерцание свечи.

Огонь тот отражен

На плоскости стекла,

Прохожим скажет он:

Добро сильнее зла,

Пошлет понятный знак

По ниточке луча:

Бессилен в мире мрак,

Пока горит свеча.

Вы, близкие друзья,

И те, что далеки, —

Без веры нам нельзя,

Да вспыхнут фитильки!

И станет всем светлей,

Теплее, и тогда

Отступит тьма, и с ней

Уйдет от нас беда.

Как клятву я шепчу:

«Мы победим в бою!..

Зажги свою свечу,

Свечу зажги свою!»

* * *

Столько прожито, сколько еще мне осталось?

Как в природе, и в жизни приходит зима.

Но никто ведь тебя не зовет к себе, старость, —

Ты к любому, без спроса, приходишь сама.

Если дверь на замок от тебя и закроешь,

Изловчившись, незримо ты влезешь в окно,

И того, что начертано нашей судьбою,

Изменить, ну хотя бы чуть-чуть не дано.

Было всё у меня – взлеты и неудачи,

Свет надежд, отчаянья мрак на пути…

Здравствуй, старость! Тебя я встречаю, не прячась:

Ты ко мне? – У порога не стой, — заходи!

Заходи – травяным напою тебя чаем,

Мы его будем пить не спеша, по глотку.

Этот чай, с ароматом цветущего мая,

Нашей осени поздней разгонит тоску.

Выпьем и коньячок, не откажешься если,

Вечер звездочки первой подарит нам брошь.

Жить с тобою теперь будем, старость, мы вместе –

Раз пришла ты ко мне, то уже не уйдешь.

Доживем до глубоких седин, не бескрыло,

Нас с тобою еще впереди ждут дела.

Далеко не про каждого сказано было:

«Если б юность умела, а старость могла…»

Верить мы научились не каждому слову.

Кто-то думать, пусть: истончается нить.

Ты мне старость ответь: «Разве мы не готовы,

В эту пору любить, и мечтать, и творить?!»

Вновь и вновь мне дари посреди листопада,

Вдохновение, солнечной музою будь.

Никакого другого лекарства не надо —

С каждой строчкой стихов мой продолжится путь.

* * *

И голубя в полете легкокрылость,

Как символ и надежд людских, и грез,

И та Стена, которая сложилась

Из вековых окаменелых слез.

Вот – зримый образ, что так сердцу дорог!

Чарует он, безудержно маня.

Придумать я хотел бы этот город,

Но слава Богу, есть он у меня! –

Небесный и земной, подобный чуду,

Разрушенный, восставший из руин…

Я даже называть его не буду,

Ведь он, на всей земле такой один.

Звучит в нем по-особенному слово,

Он был и будет на века святым.

К нему, с волненьем поднимусь я снова,

А дальше – прямо в небо, вместе с ним.

Он мне прибавит силы и отваги,

И засияет вечность вдалеке,

И вновь перо потянется к бумаге

В моей, всё не слабеющей руке.

* * *

К поздравлениям присоединился руководитель Иерусалимского отделения «АзИз» Александр Аграновский:

Быстро время уходит. Кричу: «Погоди!»

Ты увидеть позволь, что там ждет, впереди.

Ну, хотя бы подай мне какой-нибудь знак…

Я старался идти с тобой в ногу, ведь так?

Смыслом я наполнял каждый час, каждый миг,

Но я чувствую, как иссякает родник –

Вдохновенья источник и творческих сил.

Время, честно скажи: я недаром прожил?»

Понапрасну, увы, ожидаю ответ.

Мне ответить у времени

времени нет.

(Ф. Зорин)

Нет Фрэдди Натанович Зорин, ты прожил не зря, ты оставил след в Израиле и Азербайджане, где тебя знают и помнят! Радиослушатели знаком твой голос и эфирный псевдоним на радио РЭКа — Фрэдди Бен Натан, тут ты проработал 25 лет. В нем имя Фрэдди соединилось с именем отца фронтовика, журналиста Натана Зорина, Заслуженного деятеля культуры Азербайджана, лауреата престижной премии «Золотое перо». Так что сын пошел по стопам отца, став достойным продолжателем его дела. И отец бы гордился тобой!

75 лет — это много или мало? Для одних, такая «полукруглая» -трёхквадратная дата считается почетной. Ведь это – пора мудрости, когда накоплен богатый жизненный опыт, и память хранит много ярких воспоминаний. Для таких людей три четверти века – лишь остановка в пути, а впереди – немало еще «непокоренных вершин». А для иных 75 — увы, по-другому.

Я не случайно начал статью с такого предисловия: моему другу и земляку известному поэту и журналисту Фрэдди Зорину (Фрэдди Бен-Натану) – без четверти век! И могу уверенно утверждать, что для него это просто анкетные данные, и не более того. Вы только представьте себе: чуть ли не ежедневно, из-под его пера, выходят новые стихи, волнующие сердца и находящие широкий отклик. Многие, о чем мне известно, с большим интересом читают статьи Ф. Зорина в израильской, азербайджанской и американской прессе. И это не просто «проходные» публикации, которые появляются из номера в номер, на страницах газет: Фрэдди, подобно археологу, выискивает уникальные факты и свидетельства, чтобы открыть для нас, читателей, имена талантливых соплеменников, которые внесли большой вклад в разные отрасли знаний, но, сожалению, имена многих их них, несправедливо, забыты. Эти публикации продлевают жизнь замечательных людей, ибо она, и после смерти, безусловно, продолжается – в добрых деяниях.

Ныне страна наша переживает трудные времена, будучи вынуждена вести антитеррористическую войну на нескольких фронтах, гибнут наши воины и мирные жители. Все это, казалось бы, не располагает к творчеству, и нас знакомо утверждение: «Когда говорят пушки, музы молчат!». Но это не так! В трагические дни деятели культуры, с активной гражданской позицией, и к их числу относится нынешний юбиляр, отзываются на происходящее точно найденным словом, укрепляя веру в силу добра, противостоящего злу.

Позади, увы, осталось то время, когда выступления поэтов собирали на стадионах многие тысячи слушателей, но, вместе с тем, стихи продолжают создаваться, находя своих почитателей и в наш безумный век, когда многие духовные ценности, по разным причинам, утрачиваются значительной частью человечества. Вопреки этим, тревожным тенденциям, ибо бездуховность, увы, чревата печальными последствиями, расцвет поэтического творчества Фрэдди Зорина пришелся именно на последние годы, когда автор вступил в пору мудрости, которую приносит людям осень жизни. Недавно вышел новый поэтический сборник, подготовленный поэтом к 75-летию. В этой книге философской лирики собрано многое: воспоминания о детстве и ранней юности в Баку и о еврейской родине, с которой семья Фрэдди связала свою судьбу 34 года назад. Есть в книге этой отклики на события, происходящие в Израиле, в окружающем нас мире, поэтические размышления на вечные темы добра и зла, любви и ненависти, сиюминутного и вечного.

Мы знакомы с Фрэдди с шестидесятых годов, со времён первого бакинского КВН, когда он, совсем юный сначала играл за команду филологического факультета бакинского университета, далее за университет, а потом за городскую гусмановскую команду КВН, ставшую победителем всесоюзного чемпионата в 1968 году, и не проигравшую ни одной игры! До сих пор помню припев первого приветствия команды:

Да поможет пусть Аллах

В КВНовских делах

Парням из Баку.

Всевышний помог, но и парни те были замечательными, и Фрэдди один из них!

Жизненным кредо Фрэдди с юношеских лет стала латинская фраза «DUM SPIRO, SPERA! — Пока живу, надеюсь!», которая до сих пор есть на всех его письмах и сохранилась на легендарной КВН газете 1968 года!

Большая часть поэзии Фрэдди посвящена нашему родному городу Баку, в котором он недавно побывал, выступал по радио и телевиденью, встретил друзей! Бакинец так и остался бакинцем!

И это подтверждает стихотворение из нового поэтического сборника «Три четверти века»:

«Если ты Баку не видел,

Что же видел ты тогда?»

Роберт Рождественский

Мечтаю с одним только городом свидеться,

Хотя много их повидал на веку.

Вопрос мне запомнился: «Вы не из Витебска?» * —

Нет, я не из Витебска, я – из Баку.

Во сне возвращаюсь туда на мгновения,

И кажется, время повернуто вспять.

Как Витебск Шагалу дарил вдохновение,

Баку мне, я верю, подарит опять.

И пена морская легла легкой проседью

Из прожитых в городе юности лет.

«Бакинцев ты бывших встречаешь?» — вы спросите,

— Ни разу ни встретил – ведь их, просто, нет.

* Вопрос этот ностальгически задавал, на старости лет, знаменитый художник Марк Шагал каждому гостю, приезжавшему к нему из Советского Союза

И в заключение – еще восемь поэтических строк литератора, о котором не скажешь больше, чем говорит его творчество:

«А жизнь прожить — не поле перейти:

Длинней дорога и туманы гуще…

Да не собьются с верного пути

Ведомые, доверившись ведущим!

Погаснут вновь закатные лучи

И обретут расплывчатость предметы,

Но горизонты высветят в ночи

Пилоты, машинисты… и поэты!»

К юбилею Фрэдди выступит на родном радио РЭКА у Виктории Долинской, проведёт творческие встречи с читателями в разных городах Израиля — Ашдоде, Петах Тикве, Беэр Шеве… И это будут праздники поэзии и юмора!

Приветствие Фрэдди направила Ассоциация Израиль – Азербайджан «АзИз», капитан КВН Юлий Гусман, фантаст Павел Амнуэль и Народная артистка Азербайджана Дина Тумаркина

С днем рождения Фрэдди! Мазаль тов! Тебрик эдирам! Долгого тебе пути! И пусть будет, как обычно желают в Израиле – до 120!

Поэту бакинского КВН от капитана КВН

Самому молодому члену первой бакинской команды КВН Фрэдди Зорину — 75! Капитану уже за 80! Конкуренты вообще гонки не выдержали и сошли с дистанции, почти все… А Фрэдди был всегда не только самый, но самый-самый! Талантливый, яркий, порядочный и достойный. Достойный быть молодым талантом и пожилой звездой. Свети и гори еще долго-долго! Будь счастлив до 120! Раньше думал — хитрая еврейская присказка. Теперь понимаю — мудрость народа, к которой можно и должно стремиться! Как пел в мюзикле Дон Кихот — Зельдин: «Тянутся к далёкой звезде»!

Сколько есть сил, тянись, дорогой Фрэдди!

С любовью твой Юлий Гусман

Фрэдди Зорину от Дины Тумаркиной

Мне довелось много лет работать вместе с Натаном Зориным, руководителем русского отдела радио в Баку. Это отец Фрэдди Зорина, замечательного поэта, писателя, журналиста, радиоведущего, удивительно интересного человека. Фрэдди – талантливое продолжение отца. Он с острым поэтическим ощущением боли и радости, времени и событий, умением создать поэтическую веру в победу мира над злом. Патриот Азербайджана и Израиля. В день рождения Фрэдди хочется пожелать ему здоровья и творчества, новых встреч!

Я с огромной радостью читаю стихи Фрэдди, с помощью Натальи Жиронкиной записываю видиоклипы и это продлевает мне жизнь. Спасибо Фрэдди! Вот одно из его стихотворений:

Вот так мы в Израиле ныне живём,

Детей прикрывая собою под огнём,

Но встанем, сплотившись мы в полный свой рост,

И деткам проложим в грядущее мост!

И я вместе с вами увидеть смогу —

Ударит войны бумеранг по врагу

И будет мощнее удар, чем сейчас,

Из бед бесконечных Бог выведет нас!

Прорвёмся! Иного пути просто нет!

Закончится ночь, и наступит рассвет!

Народная артистка Азербайджана, Лауреат Госпремии республики

Дина Тумаркина октябрь 2024

Фрэдди Зорину от Павла Амнуэля

Когда знаешь человека много лет, то перестаешь воспринимать его возраст и помнишь таким, каким он был в молодости. Вот и я, когда вижу Фредди Зорина (Бен-Натана), не воспринимаю его как юбиляра. Какой он юбиляр, если, вроде бы, совсем недавно мы, члены бакинской команды КВН первого созыва, сидели в номере московской гостиницы и сочиняли «резиновые ответы» на будущие вопросы команды КВН из Куйбышева? И голос у Фредди много лет назад был точно таким, как сейчас – узнаваемым с первого слова. Тогда мне и в голову не приходило, что Фредди будет читать свои стихи на русском радио в Израиле, будет вести литературные программы и выступать с этими программами не где-нибудь в Москве, а в самом важном на планете городе – Иерусалиме.

Но так стало. И в день своего юбилея, Фредди так же бодр и энергичен, стихи и песни его так же узнаваемы и запоминаются, а то, что поседела голова… Что ж, как говорил Винни-Пух: «Это дело житейское».

Фредди, дорогой! Будь таким же бодрым и энергичным еще много лет. Пиши стихи, выступай, непременно будь здоров – естественно, до ста двадцати!

Павел Амнуэль, коллега по Бакинскому университету и первой бакинской команде КВН.

Над прозой жизни

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий