У нас в Израиле два типа погоды: "как я вспотел" и "как я промок"
Олеся КОРОЛЕВА
Сегодня ожидается зимняя буря. Что это значит в практическом плане для жителей Тель-Авива-Яффо и вообще Центра страны, он же Гуш Дан?
Достаем резиновые сапоги!
Буря на минималке — хотя бы смените зимние кроксы, кафкафим (шлепки) на закрытую обувь!
Поплывем! Пересечь дорогу — это как перейти небольшой ручей. Или Иордан летом. Дороги, включая шоссе Аялон, превращаются в реки.
Буря на минималке: стоишь в пробке, мечтательно смотришь в окно, думаешь о глинтвейне.
Зонтикопад! Зонтикопад усиливается к вечеру, будьте осторожны и внимательны.
Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!
Буря на минималке: нет смысла тащить с собой эту железяку с тканью, все равно сломается. Целлофан, силикон и немного терпения.
Гром, молния, ветер. Если вы не отказались от Wolt, напоите курьера чаем/кофе. Он же вам пиццу (суп, суши) горячими привез.
Буря на минималке: у себя курьера лучше не оставлять, хотя возможны варианты.
Зимние пуховики и куртки из искусственного чебурашки актуальны как никогда. Потому что февраль суров, +14!
Буря на минималке: наденьте кофту, завернитесь в плед и дальше холла ни ногой.
Помните, что у нас в Израиле два типа погоды: "как я вспотел" и "как я промок". На следующей неделе снова перейдем к первому типу.