Чемодан, космодром, Вселенная

0

Послание к евреям

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

В свое время прогремело стихотворение "Верните евреев в Россию!", которое то различные СМИ и блоги публиковали без автора, то приписывали другим поэтам, чаще всего Евгению Евтушенко. Восстанавливая справедливость, мы опубликовали оригинальный текст стихотворения с именем-фамилией автора и даже его фотографией. И вот он прислал нам новое стихотворение на еврейскую тему, которое, уверены, тоже произведет на наших читателей впечатление.

Исай ШПИЦЕР, Мюнхен

Мы, навязанных комплексов пленники,

Что веками нас гложат мучительно.

Может, хватит, мои соплеменники,

Всем доказывать нашу значительность.

 

Хватит также про то, как нас гнобили, —

Кто поймёт эту нашу запальчивость? —

И вернём наши премии Нобелю,

Своих гениев чтоб не выпячивать.

 

Вырвем с корнем всё то – и не рыпаться! –

Что достигли в искусстве, в науках мы.

Зачехлим навсегда свои скрипочки —

Спиваковы, баршаи, менухины.

 

Дальше больше – по сердца велению:

На черта нам земля, богом данная? –

Мы покинем, и без сожаления,

Эту землю обетованную.

 

Что жалеть её, узкую в талии,

Окруженную сворою лающих.

И оставим всё то, что создали мы

Нашим «братьям», нам смерти желающим.

 

Канем снова в скитания вечные,

(Не такое ль сулил мудрый ребе нам?)

Коли вся "мировая общественность"

Так настырно от нас это требует.

 

А тому, кто не примет течения

Мирового порядка нетленного,

Мир предложит с большим облегчением:

«Чемодан, космодром и Вселенная».

КОРОТКО ОБ АВТОРЕ

Исай Шпицер, член Союза профессиональных литераторов России. Родился в Гомеле ещё до войны. Учился и жил в Лениграде. Эмигрировал в Германию из Санкт-Петербурга. Первая публикация была в 1962 в газете "Вечерний Ленинград" в жанре юмора. Публиковался также в газетах и журналах: «Аврора», «Юность», «Крокодил», в «Литературной газете» на 16-й полосе, "Санкт-Петербургских новостях", еженедельнике "Вокруг смеха". Иронические стихи читались на радио «Свобода». Первый сборник стихов "Прозрение" вышел в Санкт-Петербурге в 1995 году. Второй "Не подводя итоги…" — в 2006-м в Харькове. Третий сборник стихов "На трёх китах" вышел в 2015 году на двух языках, русском и немецком, в свободном переводе Марии Шефнер. Живя в Мюнхене, сотрудничает с русскоязычными изданиями Германии, США, России, Израиля, Белоруссии и Украины.

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий