Фото: SA'AR YA'ACOV , Yael Shahar Sarid. Репродукция Ran Arda | Википедия
Мне не хотелось, говоря об Арике Айнштейне, пересказывать статью в Википедии, с датами рождения и смерти, упоминать, что его имя было Арье-Лейб и т.д. Все это можно найти во всех многочисленных статьях о нем, появившихся в последние два года. Обсуждения в ивритской прессе обстоятельств распада «Высоких окон», дуэта с Ханохом и ухода Арика из «Гешер hа-Яркон», также мне кажутся неуместными для изложения здесь. Я просто вспоминаю то, что мне лично кажется лучшим в его творчестве и то, что оставило след в нашей жизни
Ариэль ФИНКЕЛЬШТЕЙН (ontario14.wordpress.com)
Середина 60-х. Арик Айнштейн, Бени Амдурски и Йеhорам Гаон в трио «Гешер hа-Яркон» («Мост через Яркон»).“Мост через Яркон”
Песня Наоми Шемер «Серенада» — Арик — молодой, высокий, постоянно нагибается к микрофону, установленному для малорослых Бени и Йорама.
Песня пролетариата — "три-четыре и за работу!" — из репертуара трио, исполнялась Ариком и в последующие годы. Едкая сатира на мапайскую бюрократию тех лет. Помню, как наутро после катастрофической по своим результатам победы "Аводы" на выборах 1992 года, с этой песни начинались все новостные блоки на радио.
В 1993 году смертельно больной Бени Амдурски прощался с друзьями и зрителями. Арик Айнштейн спел песню «Тебя»(«Отах») Музыка: Игаль Гордон, стихи: Ури Асаф.
“Высокие окна”
«Высокие окна»(«а-Халонот а-гвоим» — Шмулик Краус, Джози Кац, Арик Айнштейн) существовали очень недолго — 1967-68 гг, но стали настоящим взрывом в израильском музыкальном мире. Это был почти рок, запретный пока… Но израильская музыка стала делиться на «до Выских окон» и «после Высоких окон».
Напев тоски
Ты услышь меня, незабвенный мой,
Ты услышь меня — где б твой ни был кров —
Как летит поверх пустоты земной
Мой тоскливый плач, мой тоскливый зов.
Необъятен мир, в нем дорог не счесть,
На глоточек встреч — океан потерь,
Горячи мольбы, беспощадна весть,
Не сыскать того, кто шагнул за дверь.
Мой вечерний луч все видней, видней,
Близок смертный час — не боюсь его…
Буду ждать тебя до скончанья дней,
Как ждала Рахель своего.
(Рахель, перевод Алекса Тарна, музыка Шмулика Крауса — выступление в Париже в 1968 году, единственная существующая видеозапись выступления «Высоких окон» в классическом составе)
Где все наши праотцы, заслугами которых благословит нас Властелин Мира?
[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=0MCUUTYQyz0″ width="560″ height="315″]
Где отец наш Авраам, жалеющий Ицхака?
Где брат наш Йосеф, видяший сны для нас?
Где Рахель, мать наша, проливающая много слез?
Где Моше, учитель наш, дающий Скрижали?
Элияhу-пророк, принеси нам мир!
(Хаим Хефер, музыка Шмулика Крауса)