На прошлой неделе в нашей стране побывала делегация из Бахрейна, а уже на этой неделе министерство туризма устраивает цифровой форум, цель которого презентовать Израиль как туристическое направление для туристов из ОАЭ и познакомить туроператоров обеих стран
Элеонора ХРИЗМАН
Фото: Адар Падаэль
С момента объявления о нормализации отношений между Израилем и Объединенными Арабскими Эмиратами и Бахрейном прошло не так много времени, — "Авраамовы соглашения" были подписаны в середине сентября — но их реализация происходит с почти космической скоростью. Идет активный обмен делегациями, израильские фрукты свободно продаются на рынке в Дубае, налажено авиасообщение между странами, и количество полетов будет только увеличиваться. Туристическая индустрия также не осталась в стороне.
На прошлой неделе в нашей стране побывала делегация из Бахрейна, а уже на этой неделе министерство туризма устраивает цифровой форум, цель которого презентовать Израиль как туристическое направление для туристов из ОАЭ и познакомить туроператоров обеих стран. Непосредственно подготовкой этого форума занимается отдел развития новых рынков в министерстве туризма и его директор Ксения Кобякова, участвовавшая во встрече с представителями королевства Бахрейн. Я попросила Ксению рассказать читателям нашего журнала о развитии отношений с новыми партнерами, а также о том, как работает израильское туристическое ведомство в условиях пандемии.
Моя собеседница возглавила отдел развития новых рынков после пяти лет работы в Москве на должности руководителя российского представительства израильского министерства туризма. Еще работая в России, Ксения Кобякова выиграла конкурс на новую должность, и сразу по возвращении в июле 2019 года приступила к новым обязанностям
— Ксения, о развитии каких рынков шла речь в прошлом году?
— Стоит отметить, что директор по развитию новых рынков – это должность новая не только для меня, она новая в министерстве, и главная наша задача заключается в исследовании рынков. Именно то, чем мы сразу и занялись. Я отвечаю за новые рынки, но ясно, что охватить все просто нереально, поэтому в первую очередь нужно решить, куда именно направлять усилия, — как кадровые, так и бюджетные — а для этого необходимо оценить туристический потенциал той или иной страны. В свое исследование я включила около 15 стран, причем изначальным критерием было число туристов, прибывающих в Израиль из этой страны, их число должно было составлять больше 20 тысяч в год. Так как дело происходило летом, то мы взяли больше 10 тысяч за полгода. И дальше стали проводить исследование, включавшее в себя очень много параметров. Это и экономическое состояние этой страны, и объем рынка, причем это не только общее население страны, но и число туристов, выезжающих за пределы страны, а также число тех, кто посещает наш регион и, конечно же, нашу страну. Так же рассматривалась привлекательность нашей страны для туристов, что включает частоту полетов, количество потраченных в поездке денег… Была проделана большая работа, и по результатам исследования мы выбрали первые шесть стран, с которыми начали работать.
— Какие именно?
— Среди них Мексика и Румыния, Чехия и Венгрия. Один из интереснейших рынков, который, к сожалению, мы пока не начали развивать из-за пандемии коронавируса, это Австралия. Оттуда к нам едет почти 50 тысяч туристов в год. И это при том, что нет прямых полетов, и министерство туризма никогда не проводило никаких маркетинговых мероприятий по привлечению австралийских путешественников.
— Это паломнический туризм?
— Вот в том-то и дело, что нет: приезд австралийских туристов совсем необязательно связан с религиозными достопримечательностями. Между нашими странами сложились интересные исторические связи. Кроме того, как мы выяснили, австралийцы, выбираясь на отдых в Европу, стараются побывать сразу в нескольких странах, и Израиль для них — это одна из тех стран, которые они любят посещать в своих заграничных вояжах.
— Сейчас "гвоздь программы", конечно же, соглашения с арабскими странами. На сегодняшний день Израиль развивает туристическое сотрудничество с ОАЭ и Бахрейном?
— Для нас мирные договоры с арабскими странами открывают очень много возможностей. И это не только собственно обмен туристами между Израилем, ОАЭ и Бахрейном. На переговорах с представителями этих стран мы обсуждаем возможности продвижения совместных пакетов, чтобы туристы из Австралии, Америки, Азии, Европы приезжали сразу в две или в три страны.
Саудовская Аравия дала разрешение на полеты над их территорией, и уже налажено авиасообщение между странами. Сегодня летают авиакомпании Fly Dubai (2 полета в день), "Аркиа" и "Исраэйр" по одному полету в день, "Эль Аль" — 14 полетов в неделю. Emiraites объявили о намерении начать полеты с января. А с 28 марта начнет летать и авиакомпания "Etihad". У нас есть договор на 28 рейсов в неделю между Израилем и Эмиратами и вполне возможно их количество увеличится. А когда уже у нас закончится эта "корона" и откроют границы, то мы надеемся на больше, чем 30 полетов в неделю.
Туристы из Австралии и стран Азии, раньше добиравшиеся до Израиля больше суток, теперь, благодаря пересадке в Эмиратах, смогут сократить свой полет на несколько часов. И цены на билеты уменьшаются почти в два раза.
— Ксения, туристическое сотрудничество с арабскими странами чем-то принципиально отличается от сотрудничества с другими странами?
— Я, как директор развития новых рынков, могу сказать, что это не только самый новый рынок, который только может быть, но и абсолютно другой, отличающийся от всего с чем мы работали раньше. Отдел туристического продукта в нашем министерстве провел исследование, темой которого стали туристы-мусульмане. Как Израиль должен готовиться к приему туристов из исламских стран, как продвигать нашу страну там, и как Израиль должен подготовиться в плане туристического продукта.
Мы любим повторять слоган "Иерусалим — это центр трех религий", но благодаря нормализации с арабскими странами у нас впервые появилась возможность действительно продвигать исламские святыни на международном рынке.
Существует еще много тонкостей. Например, кошерная еда для мусульман достаточно халяльна, конечно, за исключением алкогольных напитков. В Италии, к примеру, которая давно работает с мусульманскими туристами, отмечают в меню, в каких блюдах при приготовлении использован алкоголь. Мы, можем перенять этот опыт.
С другой стороны, не все туристы из Эмиратов окажутся мусульманами, потому что около 85 процентов населения этой страны – экспатрианты, выходцы, в основном, из Пакистана, Индии, Филиппин.
Первая рабочая поездка Ксении Кобяковой запланирована на январь, а до этого — 16 декабря — минтур готовится провести большое мероприятие в цифровом формате – первый туристический форум для знакомства туристического рынка Эмиратов с Израилем. Форум заложит основу сотрудничества между израильскими и эмиратскими туристическими компаниями. Хотя, по словам моей собеседницы, есть немало израильских компаний, которые уже начали работать на этом рынке.
— "Авраамовы соглашения" подписали не так давно, но ощущение такое, что все уже было готово заранее. В министерстве туризма знали о нормализации заранее?
— Мы узнали об этом не намного раньше, чем большинство израильтян, но есть очень сильная заинтересованность сторон, не только в туризме, но и в сфере хайтека, сельского хозяйства, бизнеса, вообще. Поэтому, как только прозвучала новость об этих соглашениях, рынок сразу откликнулся.
И, кстати, в данном случае пандемия нам в помощь, мы сейчас не принимаем туристов, и у нас есть время, чтобы подготовиться, "познакомить" рынки, тем более что сейчас уже есть возможность принимать бизнес делегации.
Первую маркетинговую кампанию мы намерены сделать уже в январе, а более масштабный кампейн запустим, когда уже более-менее точно станет известно время открытия границ.
Еще раз подчеркну, что в нормализации и развитии отношений заинтересованы все стороны. На встрече с бахрейнскими коллегами говорилось о том, что "несмотря на большой разрыв в течение всех тех лет, что наши страны не общались, с того момента, как было подписано соглашение, полное ощущение, что мы друзья и друзья давно".
— Действительно, такое чувство, что все изменилось в один момент, по мановению волшебной палочки…
— Это показывает, что народы хотят дружить, хотят общаться. Когда только-только был подписан договор, мы сделали онлайн встречу между туристическими блогерами из Эмиратов и из Израиля. Встреча получилась очень душевной, блогеры обменивались впечатлениями о кулинарных предпочтениях и многом другом. Блогер из ОАЭ говорит: "Ты у меня первый знакомый израильтянин", а наш говорит: "Я не знакомый, я – друг"
— Увеличение арабских туристов повлечет за собой расширение рынка для гидов, владеющих арабским языком?
— В этом наше преимущество: израильские арабы заняты в самых разных сферах, в том числе работают в гостиницах, предприятиях общепита. Если понадобится увеличить число арабоговорящих гидов, то министерство туризма этим займется.
— В этой большой бочке меда есть и хорошая ложка дегтя. Приезжих из Эмиратов не слишком тепло встретили на Храмовой горе. Что предпринимается в этом направлении?
— Ситуация с Храмовой горой весьма серьезная. ВАКФ уже завил, что они будут всячески препятствовать посещению мечетей и других мусульманских святынь. Но переговоры с ними уже ведутся, и я, как человек оптимистично настроенный, надеюсь, что удастся урегулировать этот вопрос в самое ближайшее время.
Туристы из арабских стран – это хорошо не только для евреев, и когда в ВАКФе это поймут, то все изменится к лучшему.
— Есть ли уже прогнозы — каков ожидаемый объем въездного туризма из арабских стран?
— В нашей ситуации с пандемией сложно что-то прогнозировать. Но можно предположить на основе нашего исследования, что после завершения пандемии и открытия границ, туристический поток из Эмиратов может превысить 80 тысяч уже в первые годы.
— Можно предположить, сколько израильтян отправится в арабские страны? И, кстати, не ударит ли это по местному рынку, тому же Эйлату, ведь стоит признать, что гостиницы там лучше и дешевле…
— Не буду давать официальных прогнозов, так как выездной туризм не в моей компетенции, но, как частное лицо, предполагаю, что среди израильтян найдется много желающих посетить и Бахрейн, и Эмираты.
А что касается конкуренции, то до 7-звездочных гостиниц Дубая нам, конечно, далеко, и, по крайней мере, в плане сервиса израильским гостиницам есть много чему поучиться. Поэтому есть надежда, что конкуренция подстегнет израильский гостиничный бизнес и выведет его на более высокий уровень.