И щи ищи

0

В антирейтинге вкусовых предпочтений немало блюд русской и американской кухни, а из eвpeйской сюда угодила маца. Зато по-настоящему отвратительная еда в первую пятидесятку не попала

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Лилиана БЛУШТЕЙН

Сайт tasteatlas.com постоянно составляет рейтинги любимых и нелюбимых блюд разных народов. И хотя у пользователей есть серьезные сомнения в репрезентативности выборки, эти публикации находят широкий отклик.

На сей раз среди самых отвратительных блюд единоличным лидером оказались щи. Признаюсь, я бы тоже внесла их в список моих нелюбимых яств русской кухни, хотя на первом месте поставила бы уху (в рейтинге – 42-е место). Еще среди блюд, знакомых нам с детства, здесь присутствуют (в скобках мои личные оценки):

8 – Рассольник (вот лично я его очень люблю).

10 – Окрошка (просто обожаю!)

23 – Селедка под шубой (равнодушна).

33 – Винегрет (люблю).

На втором месте по "нелюбимости" оказалась бутербродная паста мармайт. Каюсь, в жизни ее не пробовала и название это мне неведомо. Посему обращаюсь к Википедии.

Мармайт — торговая марка бутербродных паст, производимых в Великобритании компанией Unilever, а в Австралии и Новой Зеландии — Sanitarium Health and Wellbeing Company. Мармайт представляет собой коричневую пасту с ярким вкусом и запахом, паста очень солёная и насыщена «пятым вкусом» — умами. Изготавливают спред из дрожжевого экстракта с добавлением других ингредиентов. Мармайт является популярным продуктом для завтрака, едят его, намазывая тонким слоем на хлеб, тосты или крекеры. Полезен для системы пищеварения.

В 1902 году была создана компания The Marmite Food Extract Company Ltd. по производству спредов из переработанных дрожжей. В основу технологии изготовления намазок легли исследования немецкого химика Юстуса фон Либиха по экстракции дрожжей. Так как дрожжи были побочным продуктом пивоварения, завод по производству спредов разместился в городе Бертон-апон-Трент, где располагалось множество пивоварен.

Торговая марка «Мармайт» была зарегистрирована 15 ноября 1902 года. Слово «marmite» было взято из французского языка и означает кастрюлю. Спред продавался в глиняных горшочках, изображение которых присутствует на торговом знаке, и стеклянных баночках, используемых с 1920-х годов.

Основным ингредиентом британского и новозеландского «Мармайта» является дрожжевой экстракт. Согласно этикетке, в британский вариант пасты помимо дрожжевого экстракта входят соль, овощной экстракт, никотиновая кислота, тиамин, экстракты специй (в том числе экстракт сельдерея), рибофлавин, фолиевая кислота, витамин B12.

Прочитав это, я полна решимости приобрести эту пасту. А вдруг понравится мне и моим домочадцам?

На третьем месте натто — традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов. Особенно популярен на завтрак. Обладает специфичным запахом и сладко-солёным вкусом с горчинкой, а также липкой, тягучей консистенцией.

Тоже не едала. При первой возможности попробую и тогда смогу вынести свой вердикт.

Четвертое место занимает американское печенье с предсказанием — кондитерское изделие специфичной формы, изготовленное из теста. Фирменное изделие многих ресторанов в США, представляющее собой, как правило, ванильные печеньица, в каждое из которых запечена бумажка с мудрыми изречениями, афоризмами или пророчествами. Послание на листке может включать в себя китайские фразы с переводом или список счастливых чисел.

Эти печенья подают на десерт в китайских ресторанах в США и некоторых других стран, но, как ни странно, они отсутствуют в Китае. Точное происхождение печенья с предсказанием неизвестно, но большинство версий сходятся в том, что они принесены в США в начале XX века японскими и китайскими иммигрантами. Хотя прототип этих сладостей возник ещё в XIX веке в японских храмах, и именно выходцы из Страны Восходящего Солнца стали их производить в Америке. Ассоциироваться с Китаем этот десерт стал во время Второй мировой войны, когда японцы и американцы японского происхождения массово отправлялись в концлагеря, и производство печенья «подхватили» китайцы.

Пробовала. Ничего особенного. Но в число отвратительных блюд включать не стала бы.

Замыкает первую пятерку капуска – турецкое блюдо, заимствованное у славян (отсюда и название) – вариация тушеной капусты. К классической тушеной капусте я равнодушна, про турецкую ничего сказать не могу.

Потрясение у меня вызвало то, что на тринадцатом месте оказалась маца. Ну уж ее-то за что? Небось среди респондентов оказались антисемиты. Или, напротив, замученные Песахом лица еврейской национальности.

* * *

Удивило меня отсутствие в этом перечне шотландского хаггиса, исландского хаукартля, шведского сюрстрёмминга и сардинского касу марцу.

Будучи кулинарной экстремалкой, хаггис пробовала в Эдинбурге. Это национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и лёгких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью, и сваренных в бараньем сычуге, очень на любителя. В США минздрав счел его опасным для здоровья и к неудовольствию потомков гордых скоттов запретил изготавливать и подавать в точках общепита.

Хаукартль — исландское национальное блюдо, представляющее собой частично разложившееся, а затем завяленное мясо гренландской полярной либо гигантской акулы.

В Википедии процесс изготовления этого блюда, которое очень любили древние викинги и с придыханием едят их наследники, описывается следующим образом.

Тушу акулы свежуют, режут на куски и складывают на 6-8 недель или больше — в зависимости от сезона — в контейнеры с гравием и отверстиями в стенках, чтобы соки, насыщенные мочевиной, могли свободно вытекать. Затем мясо достают и, подвесив на специальные крюки, оставляют вялиться на свежем воздухе ещё 2-4 месяца. За это время куски мяса покрываются корочкой, которую необходимо обрезать, чтобы осталась одна внутренняя часть желтоватого цвета, которую и подают к столу.

К чему такие издевательства над мясом? Дело в том, что в противном случае акулятина из северных рыбин вовсе несъедобна. А так хоть может перевариваться лужеными желудками потомков викингов.

Сюрстрёмминг тоже много что говорит о вкусах викингов. Этот шведский национальный продукт, представляющий собой консервированную квашеную балтийскую сельдь (салаку), имеет не такую древнюю историю, как хаукартль.

В XVI веке во время военных действий, которые вёл шведский король Густав I Васа с немецким городом Любек, возник недостаток запасов соли. В связи с этим сельдь засаливалась с меньшим количеством соли, что нарушало нормальный процесс консервирования, и продукт начинал бродить. В обстановке войны и голода забродившая сельдь стала употребляться в пищу. Ко всеобщему удивлению, по вкусу она совсем не напоминала тухлятину, а кому-то её кисловатый привкус даже понравился. Рыба не протухла, а «прокисла». О новом блюде пошли слухи, и, поскольку соль стоила недёшево даже в мирное время, то в Северной Швеции, где было нелегко достать свежие продукты, у бедняков «заквашивание» сельди стало распространённым способом её консервации.

Сюрстрёмминг стал популярен во всей Швеции, хотя центром его потребления по-прежнему считается Высокий берег на северо-восточном побережье страны.

В апреле 2006 года некоторые крупные авиакомпании, такие как Air France и British Airways, запретили провоз консервированного сюрстрёмминга, объясняя это потенциальной «взрывоопасностью» банок. В результате в Стокгольмском аэропорту Арланда была остановлена продажа продукта, считающегося одним из символов Швеции.

Сюрстрёмминг знаменит своим резким, тошнотворным для многих людей запахом, поэтому его не рекомендуется подавать к столу в закрытых помещениях или в людных местах. В самой Швеции сюрстрёмминг считается деликатесом и достойным угощением, хотя даже в Швеции его не принято есть каждый день.

Сыр касу марцу мне один раз довелось увидеть в одной из сардинских деревень, но от приглашения отведать его я решительно отказалась. Это вид производимого на Сардинии сыра, известного содержанием в нём живых личинок сырной мухи. В переводе с сард. casu marzu обозначает «гнилой сыр», в разговорной речи также используется выражение «червивый сыр».

Касу марцу делается из сардинского пекорино. Для этого его выдерживают дольше обычной стадии ферментации, доводя до состояния гниения, вызванного пищеварительной деятельностью личинок. Личинки ускоряют процесс разложения и распада содержащихся в сыре жиров, из-за чего продукт становится мягким. Из него также выделяется жидкость, называемая lagrima («слеза»).

Личинки, будучи побеспокоенными, способны прыгнуть на расстояние до 15 сантиметров. По этой причине желающим отведать касу марцу рекомендуют во время еды защищать глаза. Некоторые предпочитают удалять личинок перед едой, другие же едят сыр вместе с ними.

Касу марцу запрещен минздравом Италии.

Должна сказать "спасибо" респондентам за то, что они не включили в этот список столь любимые израильтянами хумус и тхину. И пытаюсь осмыслить, как можно было поставить на 32-е место мои обожаемые французские меренги.

Итак, как вы уже поняли, серьезно к этому антирейтингу относиться не стоит. Но все равно любопытно. Потому он и стал отправной точкой для этой публикации.

Поделиться ссылкой на данную публикацию через блог IsraGeoMagazine вы можете здесь

Ужас на тарелке

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий