Знаменитые ученые и авторы-исполнители – не напрямую о доносчиках и статусе "иноагентов", который им пытаются приписать
Сегодня мы обращаемся к нашим зрителям, нашим друзьям, коллегам и всем тем, кому небезразлична наша жизнь.
Прежде всего хотим сказать, что мы никогда не финансировали ВСУ и не собирались этого делать. То, что пишут в сети, – злонамеренная ложь и клевета.
Чтобы снять все сомнения, мы отказались от участия в фестивале «Возраст счастья», который должен состояться в конце мая в Черногории.
21 апреля мы написали официальное письмо устроителям этого фестиваля и попросили снять наше имя из афиши.
Мы за свою жизнь не накопили больших денег, но заработали уважение многих соотечественников и репутацию не худших граждан России.
И этим мы реально дорожим.
Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!
Мы никогда не пели в угоду политике и политикам, не ждали от государства никаких благ — квартир, должностей и гонораров. Может то, что мы держали спину прямо в любых ситуациях, то, что порядочность, уважение к человеку, честность для нас не пустой звук, люди чувствовали и ценили.
Все, что мы хотим сказать, вы найдете в наших песнях. Мы дорожим доверием, которое возникает между нами и зрителями, мы счастливы, когда приносим людям радость.
Многие из выбранных нами стихов стали песнями, любимыми в народе. Русский язык и Россия – наше Отечество. Все, что было написано за нашу жизнь, было продиктовано любовью к поэзии и желанием поделиться этим со зрителями. За последние годы сочинено много новых песен, и слушатели их тепло принимают, где бы мы ни выступали.
Более тридцати лет Сергей бескорыстно проводит «Никитинские встречи» для детей и родителей. Он пытался привить детям любовь к стихам и музыке, художественный вкус, умение общаться с людьми, слушать и слышать других, дружить и любить свою Родину.
Мы рады, что повзрослевшие дети, становясь родителями, приводят своих детей на наши концерты.
И вот еще что, мы хотим сказать. Наш сын уехал учиться в США в 1990 году. Его документы оформляло Гос. Образование СССР. Это было время разрядки и дружбы не только на правительственном уровне, но и между людьми наших стран. Наш единственный сын женился, родились внуки, и они живут в США. Мы, естественно, стали частыми гостями его семьи.
И такой жизнью мы живем последние 30 лет.
Продолжение темы — здесь:
Ради чего мы всю жизнь выходим на сцену? Чтобы объединять людей, противостоять ненависти, враждебности и невежеству. Главные для нас ценности – жизнь человека, его достоинство.
И как тут не вспомнить Булата Окуджаву:
Совесть, благородство и достоинство –
Вот оно, святое наше воинство.
Протяни ему свою ладонь.
За него не страшно и в огонь.
Лик его высок и удивителен.
Посвяти ему свой краткий век.
Может, и не станешь победителем,
Но зато умрешь, как человек.
ОТ РЕДАКЦИИ
Это открытое письмо вызвало комментарии. Наиболее интересный оставил израильский журналист Лазарь Беренсон, ответивший пользователю, который задал сакраментальный вопрос "Зачем было публиковать эту статью?":
"А вот зачем:
23 апреля 2024 21:32
Юнна Мориц — о бардах Никитиных: На концертах на западе они не называют мое имя, чтобы не испортить свою русофобскую репутацию
Великая Поэтесса — с политическим обозревателем KP.RU Александром Гамовым — о том, почему она собирается уехавшим в США исполнителям запретить петь десятки песен на ее стихи
Социальные сети буквально взорвало сообщение о том, что поэтесса Юнна Мориц намерена запретить Татьяне и Сергею Никитиным исполнять песни на свои стихи.
«Реакция Юнны Мориц последовала на разразившийся в Сети на прошлой неделе после публикации ИА Регнум скандал. Тогда стало известно, что Никитины, уехавшие из России в США после начала специальной военной операции, как оказалось, не только поливали нашу страну грязью в Сети и агитировали собирать деньги на помощь воюющей с Россией Украине, но и выступают на фестивалях, часть средств со сборов которых также идет на помощь Киеву».
За разъяснением я обратился к самой Юнне Петровне.
Вот о чем она мне рассказала:
«Они (Татьяна и Сергей Никитины. — А.Г.) поют несколько десятков песен на мои стихи, и это все есть на двух дисках фирмы «Мелодия» под названием «Юнна Мориц. Когда мы были молодые», «Сто фантазий» и в моем мультфильме «Большой секрет для маленькой компании».
Это, не считая моего перевода стихотворения Виталия Коротича «Переведи меня через майдан», который массово поют на русском языке и только в моем переводе, а не на украинском языке. (В том виде, как его написал Коротич. — А.Г.)»
«Они (Никитины. — А.Г.) поют на всех концертах, даже не называя автора стихотворений, чтобы на западе не испортить свою русофобскую теперь репутацию».
Что же касается позиции Юнны Мориц — она давно и хорошо известна, в том числе и на западе.
Юнна Петровна задолго до СВО писала о том, что Независимый Донбасс сражается — за нас, и Россия должна сражаться за Донбасс, который — Россия!!!
Этой теме посвящены многие стихи и интервью, которые публиковались, в том числе, и в «Комсомольской Правде».
(«А не надо грозным басом разговаривать с Донбассом!»)
Несколько часов назад Юнна Петровна сообщила мне, что этим вопросом (речь о запрете Никитиным спекулировать ее произведениями на западе, используя их во вред России) будет заниматься опытный юрист — специалист по авторским правам.
Эти барды и раньше часто умалчивали, на чьи стихи они слагали песни
Перед самой публикацией материала мне стали также известны некоторые подробности из «жизни замечательных людей» — бардов Никитиных.
— Ещё на «Эхе Москвы», исполняя песни на мои стихи, Никитины не называли моё имя, чтобы не испортить свою репутацию и репутацию «Эха М», — рассказала мне Юнна Петровна. — В результате у них появилось много «поклонников», уверенных в том, что Никитины — авторы моего поэтства! Сейчас на своих гастролях, они не называют моё имя, чтобы не испортить свою русофобскую репутацию. Восхищает и то, что Никитины вместе с Шендеровичем однажды в Интернете пригрозили мне и Башмету — «испорченным некрологом», поскольку мы «испортили свою репутацию»!..
Но я ничему не удивляюсь после вечера Утёсова в ЦДРИ (это было в 70-е. — А.Г.), где Утёсов сам составил программу, куда вошли Никитины и Розовский с песней на стихи Моисея Тейфа (в моём переводе на русский язык!) — о его трёхлетнем сыне, «сожжённом в гитлеровском гетто»!..
На этом вечере Утёсова, который начался после 12 часов ночи (после всех спектаклей!), песня, которую спел Розовский, потрясла Утёсова и весь зал, приглашённый лично Утёсовым.
После этого ко мне домой примчались разгневанные Никитины, Татьяна была возмущена тем, что песне, которую спел Розовский, так бурно аплодировали… Кто? — сионисты, потому что Моисей Тейф — еврей, Розовский — тоже, Утёсов — тоже, ну и я — тоже!
Эту песню впервые пел замечательный Семён Фарада в спектакле.
В этой песне «мальчик, сожжённый в гитлеровском гетто», любил «сладкое печенье — кихэлэх и зэмэлех».
Моисей Тейф просит в этой песне: «Покупайте детям кихэлэх и зэмэлэх!И ещё Юнна Петровна добавила:
— Дорогой Саша, прекрасный поэт Моисей Тейф прошёл всю Великую Отечественную войну и два Гулага, — мне ли рыдать из-за того, что Никитины — не Бессмертный Полк Русской Бардовской песни, а русофобское бардьё?..
— Ещё раз подтверждаю, — сказала Юнна Мориц, завершая нашу сегодняшнюю беседу, — я хочу наложить запрет на исполнение моих песен Никитиными и теперь думаю, как сделать это юридически грамотно.
Великая Поэтесса прочитала посетителям и обозревателю сайта KP.RU Александру Гамову своё самое оптимистичное стихотворение:
Я против – войны любой,
Но когда ведут на убой
Россию под волчий вой
Гестаповской русофобщины,
Американщины и европщины,
Я – за то, чтобы этот конвой,
Что Россию ведёт на убой, –
Россия отсталинградила,
Не по головке гладила,
Соглашаясь на мир – любой!
Я – против такого мира,
Где Россия себя скормила
Американщине и европщине,
Гестаповской русофобщине,
Освенциму, где – могила,
И варят из трупов мыло!
Я – против такого мира,
А те, кто – не против, пусть
Пройдут гитлерячий путь
От Бабьего Яра – вплоть
До пламени Сталинграда,
Где будет им пекло ада!
Россию не сдаст Господь,
Он – против её распада".
* * *
Еще один достойный внимания комментарий оставил Александр Левит: "
Мне нравятся песни Сергея и Татьяны. Но сейчас важна однозначная и безоговорочная позиция — поддерживаешь ли ты и одобряешь развязанную Путиным кровавую, подлую и бессмысленную войну в Украине, убийство этим бесноватым фюрером мирных людей — детей, женщин, стариков, разрушение их городов, сел, домов, уничтожение их спокойной, счастливой, устоявшейся и размеренной жизни? Или не поддерживаешь и борешься всеми возможными способами, силами и средствами с этим страшным мировым злом?
То же самое и о поддержке «мирных» палестинцев.
Сегодня именно в этом — в борьбе со вселенским нацистским путинским злом — смысл «Совести Благородства и Достоинства», о которых писал Окуджава.
Vladimir U. пишет:
Вообще говоря, это не статья, а открытое письмо, с которым Сергей и Татьяна Никитины обращаются «к нашим зрителям, нашим друзьям, коллегам и всем тем, кому небезразлична наша жизнь». И причину этого обращения они указывают в самом начале письма (более детально об этом сообщает Л.Беренсон)… Не уверен, что им стоит оправдываться и объясняться, тем более на этом Портале, но…при согласии редактора имеют на это полное право".
Леонид Анцелович:
"Писатель Дмитрий Глуховский 17 сентября 2021 г. получил премию журнала GQ в категории «Автор года». На церемонии он выступил с речью, в которой сравнил современную Россию с книгами Оруэлла «1984»
«Не врать, не бояться, не улюлюкать, когда других пинают ногами, и не притворяться — это уже акт гражданского мужества», — писатель Дмитрий Глуховский удивил своей речью. К ней не были готовы ни зрители, ни ведущий Иван Ургант.
В России сейчас быть просто порядочным человеком — уже подвиг".
Dlja Ülii Petrovnu ize vladimiru petrovichu putjakovum
AM ISRAEL HEI — Net vsem putjakovum NEin
1
Pust zivet Strana Israel
Am Israel Hei !
Vsja Lübov TEBE Israel ,
Am Israel Hei !
2
Am Israel , Shma Israel
Am Israel Hei PRIPEV
Am Israel , Shma Israel
Am Israel ,Hei !
3 PRIPEV
Svjat Narod ee Israel-
Am Israel Hei
Svjatu Semli , Gopu i Pustuni
Am Israel Hei
4
PRIPEV
Shma Israel , B-G Israel — Shma Israel Hei
Vechno Ziv nash B-G , Israel — Shma Israel Hei
Slushai B-G i dai nam SILU — B-G ISRAEL HEI
Am Israel , Shma Israel , Am Israel Hei
5 PRIPEV
Budet Zit Strana ISRAEL
Am Israel Hei
Lüdi , Goru i Soldatu
Schma ISRAEL Hei!!
6 PRIPEV
Nashe Gore , Nashi Slesu
Vuilem VSE mu na VRAGOV
I s POBEDOJ nasha RADOST
Posetit nash Kazdui DOM !!
7 PRIPEV
BUDEM ZIT Na SLO VRAGAM MU
Am Israel Hei !!
Solnze Radosti Vernetsja
AM ISRAEL Hei
8
PRIPEV —
Vsech VRAGOV mu UNICHTOZIM
AM ISRAEL HEI
I Spoem Nash Gimn "Atikva"
Am Israel Hei
PRIPEV
Schma Israel , Am Israel , Schma Israel Hei !
Am Israel , Schma Israel , Am Israel Hei !!
Jakov Odesski November 2023
Text und Müsik