Небольшое бухарское плование с китайской озабоченностью
Слава ШИФРИН
Мастер-класс еврейской кухни в Бухаре. В бывшем еврейском доме бывшего еврейского квартала туристы из стран бывшего СССР под руководством современного узбекского повара готовят бухарско-еврейский плов.
"Секрет приготовления этого плова ("секрет-шмекрет"), — объясняет повар на бухарском диалекте русского языка, — в нескольких фишках (он говорит "фишьках-шмишьках"), которые открыл мне мой учитель Исаак Моисеевич, да благословенна будет его память".
"Ой! — всплёскивает ручками молоденькая российская туристка. — "У нас в институте был преподаватель Исаак Моисеевич".
"И я работал с одним Исаак Моисеевичем", — отзывается турист из Германии — бывший казахский немец, а теперь немецкий казах.
Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!
"Моего дедушку звали Исаак Моисеевич", — вздыхает родившийся в Молдавии и выросший в Одессе израильский турист.
"У всех был дедушка Исаак Моисеевич", — хором отвечает израильская группа.
И только одинокий китайский турист, непонятно как попавший на этот мастер-класс, стоит в сторонке и задумчиво водит вилкой по опустевшей тарелке. Он немного знает русский и что-то из объяснений повара смог понять. Но два вопроса не дают ему покоя.
Во-первых: зачем нужно платить деньги, чтобы самому себе приготовить рис?
И, во-вторых: каким иероглифом изображается пряность, которую эти люди называют длинным русским словом "Исаакмоисеевич"?
Автор – израильский экскурсовод и краевед
Заголовок и подзаголовок даны редакцией