Январское цветение Шфелы

0

Дополнение к экскурсии Шфела весенняя

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Галина МАЛАМАНТ

Фото автора

Anemone coronaria – Анемона или Ветреница корончатая – כלנית מצויה

Календарный год начинается в Израиле под цветение анемонов. Красные огоньки трепещут на ветерке с января по март.

Иногда анемоны путают с маками. Давайте, разберемся! У анемона отсутствуют чашелистики, но под цветком есть красивая разрезная "корона". У каждого цветка – отдельный стебель. Ивритское название "каланийот" происходит от слова "кала" — "невеста", хотя красный цвет не вяжется с нежными тонами свадебных нарядов. Это легко объясняется. Вот такие анемоны растут у аэродрома Мегиддо, что в Изреельской долине:

Ботаники объясняют разноцветие так: красная форма опыляется жуками, белая и синяя — мухами. Южная Европа, Израиль, Сирия и Ливан — страны, где растут красные, самые неморозоустойчивые анемоны, и где обитают их натуральные "опылители". Разноцветные встречаются гораздо чаще.

Anthemis pseudocotula – Пупавка обыкновенная – קחוון מצוי

Asphodelus ramosus – Асфоделюс ветвистый – עירית גדולה

Calendula arvensis – Календула полевая – צפרני-חתול מצויות

Chrysanthemum coronarium – Хризантема увенчанная – חרצית עטורה

Cyclamen persicum – Цикламен персидский – רקפת מצויה

Bryonia syriaca – Бриония сирийская – דלעת-נחש סורית

Erodium moschatum – Аистник мускусный – מקור-חסידה מצוי

Erucaria hispanica – Эрукария испанская – שלח ספרדי

Euphorbia peplus – Молочай бутерлаковый – חלבלוב מצוי

Fumaria densiflora – Дымянка густоцветковая – עשנן צפוף

Gagea reticulata – Гусиный лук тонколистный – זהבית דקת-עלים

Iris palaestina – Ирис палестинский – אירוס ארץ-ישראלי

Lamium amplexicaule – Яснотка стеблеобъемлющая – נזמית לופתת

Leontodon tuberosus – Кульбаба клубневая – כתמה עבת-שורשים

Mandragora autumnalis – Мандрагора осенняя – דודא רפואי

Легендарная мандрагора известна также под названиями Адамова голова, мужской корень, покрик, сонное зелье.

Растение из семейства паслёновых (Solanaceae), к которому относятся картофель и баклажаны.

Что означает слово "мандраж", знают все: состояние страха, неуверенности в себе, нервозности. Так вот, "мандраж" и "мандагора" – однокоренные слова.
Растение с человекоподобным корнем с древних времен наводило страх на людей.Так родилось невероятное множество сказок, легенд и поверий, примет и предрассудков.

Мандрагора – библейское растение. Упоминание о ней встречается в Танахе, в Библии.

14 Реувен пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии [сестре своей]: дай мне мандрагоров сына твоего.
15 Но [Лия] сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего.
16 Иаков пришел с поля вечером, и Лия вышла ему навстречу и сказала: войди ко мне [сегодня], ибо я купила тебя за мандрагоры сына моего.
Бытие, глава 30.

Mercurialis annua – Пролесник однолетний – מרקולית מצויה

Nonea (Melanortocarya) obtusifolia – Нонея туполистная – נוניאה קהה

Prasium majus – Празиум большой – פרסיון גדול

Salvia verbenaca – Шалфей вербеновый – מרווה מצויה

Veronica cymbalaria – Вероника цимбаляриевая – ורוניקה לבנה

Грибы тоже встречались:

И почему несъедобные грибы интересно смотрятся и привлекают внимание?

Капли росы собрались в листьях травы, в паутинках, и блестят на солнце. Январь по-весеннему хорош!

Шфела весенняя

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Поэт, журналист. Автор книг "Бархатный сезон" (лирика), "Пасьянс души" (лирика), "Собственной персоной" (интервью с интересными людьми), "Тюремный роман" (документально-криминальные очерки), "Неисчезающее эхо" (лирика), "Наедине со всеми" (интервью).

Добавить комментарий