Две пригоршни слов

0

Штрихи к портрету русско-израильской поэтессы Галины Феликсон, недавно за книгу на украинском языке ставшей лауреатом международного конкурса имени Григория Сковороды

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Зинаида ВИЛЬКОРИЦКАЯ

 

Две пригоршни слов разноцветными бусами

По свету покатятся, тихо звеня…

Галина Феликсон

Листаю книгу Галины Феликсон «Круженье света и теней». Удивительные стихи. Мудрые, глубокие, искренние. Знакомство с такой поэзией – читательская удача. Открытие. Откровение.

Все познается в сравнении: на днях приятельница пожелала сразить меня стихами своей подруги. Усадила на скамейку, раскрыла книжку – и понеслись стихи-близнецы. Пафос приятельницы, подкрепленный интенсивной жестикуляцией, разогрел и без того жаркий летний воздух. Прохожие нервно оглядывались и в ускоренном темпе удалялись.

– Ну как? – предвкушает восторги чтица.

– Стихи как стихи, – отвечаю уклончиво. – Ничего такого. Вот ты закрыла книгу. Прошло всего пару минут. Какое стихотворение тебе запомнилось? Они же все одинаковые.

– А какими должны быть?

– Хочешь, прочитаю тебе одно из стихотворений Галины Феликсон? Мое любимое.

– Ну, давай. Уговорила, – соглашается собеседница. – Максимум – перебью.

Не перебила. Потрясенная, слушала, затаив дыхание.

СЫНУ

Когда в душе хаос и мрак,

Мой сын – мой крик и утешенье,

За каждый твой неверный шаг

Я у тебя прошу прощенья.

Прости, что я тебя, мой сын,

Порывам собственным послушна,

Не научила быть иным –

Холодным, жестким, равнодушным.

Прости за каждый трудный год,

За каждый одинокий вечер,

И что под груз твоих забот

Я не могу подставить плечи.

Прости за тернии дорог,

За боль обид и за усталость,

Что только я на твой порог

Несу свою любовь и жалость.

За то, что твой остыл очаг,

За все ошибки и сомненья,

За каждый твой неверный шаг

Я у тебя прошу прощенья.

– Что-то необыкновенное! – у приятельницы увлажнились глаза. – Как говоришь, зовут эту поэтессу? Галина Феликсон? Напиши о ней! Будет интересно многим!

***

…Среди огромного количества стихов и прозы, которое проносится перед читательским взором, ярким светом вспыхивают звезды. Одна из них – Галина Феликсон. Накануне ее дня рождения и состоялась эта беседа.

– Настоящий поэтический дар – чудо. Как все начиналось?

– Едва научившись читать, я жила в мире стихов поэтов Серебряного века, о которых в те годы мои ровесники вообще ничего не знали. Звенящие колокольчиками, музыкальные, удивительно красивые, эти стихи были сплетены из слов и фраз, которыми никто не говорит в обычной жизни. Рифмы стучали в моей голове, как маятник часов. А поскольку я и точные науки – совершенно несовместимы, особенно хорошо писалось на уроках математики. На последней странице моей тетради всегда были стихи.

– Двести лет назад пятнадцатилетний Лермонтов написал «Белеет парус одинокий»…

– Томик стихотворений этого поэта, изданный в конце ХIХ века, был моим букварём! По нему меня, пятилетнюю, учили читать, поэтому я долго путала старую и современную орфографию. А в пятнадцать лет я написала два стихотворения, которые мальчик из параллельного класса пел под гитару на школьном вечере.

А у тебя ресницы в снегу,

А у тебя улыбка, как сон.

Я без тебя прожить не могу

Должно быть, с очень давних времён…

А в шестнадцать лет было написано:

Мерцающим холодным облакам

О чём-то сокровенном шепчут ветры.

Я пробежать могла бы километры

К твоей улыбке и к твоим рукам…

Собственно, в моей книге «Круженье света и теней» целый раздел – это стихотворения, написанные в возрасте от пятнадцати до восемнадцати.

– Мама гордилась?

– Показала на работе сотрудникам. Ей сказали: «Какой ужас. Этот ребенок пишет совершенно неприличные стихи». Тогда мама пришла в школу с претензией: «Я показывала стихи знающим людям, а люди сказали…»

«Надо с умными людьми советоваться!» – ответила классный руководитель Ева Яковлевна. И прибавила: «Эти ваши «знающие» – без головы. Когда-нибудь ваша дочь войдет в большую литературу!»

– Сбылось пророчество?

– Нет, не сбылось. По совету Евы Яковлевны я решилась отправить несколько стихотворений в молодёжный журнал. Месяца через два мне их вернули с припиской: «Эта альбомная лирика в наше стремительное время совершенно неактуальна. Пишите это на открытках своим друзьям». Конечно, можно лихо рифмовать и получать восхищение определённого непритязательного круга людей… Но не было у меня стихов о комсомоле, новостройках, грандиозных свершениях, великих победах. Вот почему я писала только в стол.

Царь обещал полцарства за коня.

Художник дом свой променял на розы.

Ни царства нет, ни дома у меня.

Поэтому тома привычной прозы

Меняю на мелодию стихов…

– И все же вы состоялись и как поэт, и как прозаик, и как публицист…

– «Виноват» Израиль. Я приехала сюда в 2001-м из Одессы. После хаоса перестройки и развала огромной империи – в точку на карте, где выращивают леса и сады на камнях и песке. Здесь снова дышу морским бризом. Бат Ям – город, где я живу, – напоминает город моего детства. Набережная удивительно похожа на Приморский бульвар, только без памятников Дюку де Ришелье и Пушкину. А самая короткая улица Ротшильд с рядами ярких магазинчиков – это же почти Дерибасовская, но без старой дореволюционной архитектуры. Лента замечательного пляжа с цветными зонтиками и ресторанчиками, словно моя любимая Аркадия. Здесь под шорох морских волн, пенье птиц и вечное цветение мне стало спокойнее, исчезли прежние тревоги, и полились стихи. Такая это земля.

Живу от моря в сорока шагах.

Дом чуть развёрнут – мне прибой не слышен.

Растут здесь олеандры вместо вишен,

И детвора играет на песках…

Среди весёлой шумной пестроты

Меня не одолеет ностальгия:

Здесь просто удивительно другие –

Дома, деревья, птицы и цветы…

Можно ли не писать? Стихи – не статья, не рассказ. Ни дня без строчки – звучит красиво, но нереально. Кому-то для вдохновения нужен стресс, кому-то тишина, кому-то буря страстей. Мне нужен полный душевный покой, и тогда образы в моей голове начинают звучать.

Я просто вижу гроздья бледных звёзд,

Над сонным морем занавес рассвета,

И перья облаков в ладонях ветра

Рассыпались и тают, будто воск,

Над паутиной серебристых веток.

– В Израиле невозможно оставаться в стороне от политики – даже поэту. Ваши публицистические статьи часто появляются на страницах популярного еженедельника «Секрет». Многим близка ваша гражданская позиция.

– Меня тревожат социалистические идеи, которыми я нахлебалась в Советском Союзе. Я не хочу, чтобы в Израиле вечно строили «светлое будущее».

Ну, что суетишься, избранный?

Куда тебя вновь несёт,

Отторгнутый и непризнанный,

Гонимый всегда Народ?

То сам от себя в отчаянье,

То слишком собой гордясь,

Качаешься, словно маятник,

Из выси небесной в грязь.

Ты здесь – на Земле, обласканной

И солнышком, и грозой,

Всё кланяешься с опаскою,

Всё рвёшься жить за чертой.

Ну, что ты, родимый, мечешься?

Боишься корни пустить?

Стремишься у человечества

Признание заслужить?

Не выйдет! Не стоит мучиться:

Закон мировой не про нас.

При каждом удобном случае

Тебя предадут не раз.

Согласно предначертанию,

Веленьем Его руки

Быть вечным – твоё призвание

Гонениям вопреки.

Но ты своих чад не милуя,

Враждебный мир возлюбя,

Спешишь с непонятной силою

Убить самого себя.

Под ливнем насмешек лающих,

Под грохот чужих побед

В народах, тебя отвергающих,

Стираешь свой древний след…

– Как появились произведения, написанные на темы вечных сюжетов – «Девятое ава», «Давид», «Исход», «Земля Обетованная», «Каин», «Далила», «Потоп» (венок сонетов), «Содом и Гоморра» и другие?

– Каждый человек, если он считает себя евреем, должен хоть немного знать об истории, традициях и религии своего народа. Я брала в руки Пятикнижие, и книга как по волшебству открывалась в нужных местах. Рождались стихи. Они наполняли воздух удивительными звуками, красками, картинками. Я просто шаг за шагом шла по сотворенной Всевышним планете вместе с её первыми обитателями. Я прошла путь каждого из них, увидела их мир. Они растворились в синем небе, в горячем воздухе, в струях дождя. А стихи остались.

А Каин Авеля убил в слепом порыве,

Не ведая о смерти ничего.

Вокруг сверкало жизни торжество,

Родные были веселы и живы.

А этот вдруг лежит – стеклянный взгляд,

Бледнеет, остывает понемногу.

И Каин закричал: «Ну что ж ты, брат!

Вставай скорей! Я не хотел, ей Богу!»

Он за руки тянул, глядел в глаза,

Шептал на ухо: « Ну же встань, попробуй!»

Отчаянье давно сменило злобу.

Но не было уже пути назад.

Так смерть пришла на Землю в первый раз,

Чтоб навсегда остаться среди нас.

– Вы член Международной академии литературы и искусства Украины, Международной академии Румынии, лауреат нескольких конкурсов поэзии. Ваши произведения публикуются в Израиле, США, Канаде, Германии, Украине, Белоруссии, Румынии. Есть ли критики?

– Да, критиков всегда хватает. Когда я написала три венка сонетов, один «почитатель» моего таланта посоветовал мне вместо стихов заняться вышиванием. А бард Александр Красночаров сказал: «Сонет даётся немногим, венок сонетов – избранным».

– Тому, кто привык к стандартному ямбу, другие жанры не всегда понятны.

– Сегодня каждый третий сочиняет. Порой даже удачно. Главное, не считать себя современным Пушкиным и не переусердствовать с так называемыми «плюшками мировой славы».

На границе света и тени,

Между радостью и бедой

Тороплюсь за своей звездой,

Не считая жизни ступеней…

– Мы живем в непростое, далеко не мирное время – и в непростом месте. Защищая многострадальную еврейскую страну, гибнут наши ребята – и рождаются стихотворения, подобные «Икару»:

Икары долго не живут.

Над неокрепшими крылами

Горит бесчувственное пламя

Слепит глаза и застит путь,

Святую душу сжечь не в силах,

Ломает перья в нежных крыльях,

Прервав стремительный полёт

Мечом завистливым и властным.

И, не добравшись до высот,

Дитя Земли звездой безгласной

В ладью Харона упадёт.

Живой птенец наивный, смелый

Пробит безжалостной стрелой.

Дождинок шёпот озорной

Застыл слезами в перьях белых.

Икары долго не живут.

Лишь память выплеснет на камни

Протяжный стон воспоминаний,

Замкнув короткий бег минут.

Рыдают ливни над могилой.

Но где-то в росах и цветах

Бежит малыш смешной и милый –

Другой Икар – ещё бескрылый

С воздушным шариком в руках. 

– Замечательные строки. Вспомнились слова Хармса: «Идеальный адресат – это тот, кто понимает написанное поэтом лучше, чем он сам».

– Не думаю, что кто-то понимал, например, Мандельштама лучше, чем он сам. И я с трудом представляю, что кто-то из читателей поймёт и почувствует лучше меня мою поэму «Каин» или «Сотворение мира». Конечно, я весьма рада и благодарна читателям, понимающим, что я вложила в мои произведения. Когда я пишу, то абсолютно не задумываюсь, для кого и как они будут восприняты. Звучит в душе музыка, потом приходят слова. Затем начинается самая тяжёлая часть работы по отделке сочинения, изменение и шлифовка строчек. Тщательно подбираю слова, стараюсь иногда ими играть. Пишу, как говорил некогда Чайковский: «Для публики». Во всяком случае, на литературных встречах меня очень тепло встречают и слушают.

Поиграю словами,

Поиграю в слова.

Завяжу их узлами,

Заплету в кружева.

Разбросаю цветами

По умытой траве.

Закружу мотыльками,

Растворю в синеве.

– Прекрасный поэт Олег Гончаренко (Украина) проникся вашим творчеством и перевел на украинский язык такое количество стихов, что хватило на целую книгу.

– Поэтический сборник «Отражение-Вiдображення» состоит из двух частей: первая часть – переводы моих стихов на украинский, вторая – мои переводы стихов Олега на русский. За эту книгу с международного конкурса имени Григория Сковороды я получила почетную медаль. Очень красивую. А кандидат филологических наук Украины Наталья Зайдлер написала статью, опубликованную на трех языках – украинском, русском и английском. Кроме того, в Украине посчитали нужным издать эту книгу в дополненном и расширенном варианте, что оказалось приятным сюрпризом.

Вот одно из стихотворений Олега, которое я перевела с украинского на русский язык:

За свободу в бою только раз умирают,

И страшнее войны нет химер,

А родная земля – это значит святая.

Не из книг ты узнал, друг-хавер.

Как бесстрашный Давид победил великана –

Это мир принимает с трудом,

Что Ливана пески, и Синай, и Голаны

Ты прошёл, защищая свой дом.

Ты сумел возродить райский сад из пустыни.

Но, покинув Страны благодать,

Сын Сиона вернулся в свою Украину,

Чтобы Волю её отстоять.

Друг-хавер, мы с тобою в порыве едином

От врагов не оставим следа.

Посмотри, как слились на земле Украины

Наш тризуб и Давида звезда.

– Почти каждый поэт стремится к созданию «нерукотворного памятника»…

– Шма, Исраэль! В слепом движенье лет,

Среди разборок, войн и революций

Мои творенья эхом отзовутся

На Господом дарованной Земле.

Мой тихий стих запомнят навсегда

Песок, деревья, небо и вода.

– Если бы появилась возможность обратиться ко Всевышнему, о чем бы вы попросили?

– Не нужно мне богатства и утех.

Прошу за всех.

Будь милосерден, смилуйся над нами –

Пусть будет жизнь щедра, а смерть – легка.

Прости грехи. И пусть Твоя рука

Людей одарит радости плодами.

Авторская страничка Галины в журнале "Новый Континент" (США) — здесь.

Мужественная фронтовичка с деликатной душой

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий