Грузинские и еврейские корни самодержца Всея Руси

0

Почему Иосиф Сталин недолюбливал Петра I и какое отношение к этому имеют царь Картли и Кахетии Ираклий и царь иудейский Давид

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Зураб КАРТВЕЛАДЗЕ, Тбилиси

 

На сайте «Новой литературы» была опубликована документальная повесть Зураба Картвеладзе «Иноземный Сталин: взгляд с грузинского ракурса», где VI глава: «Пётр Первый, Ираклий Первый и табу на библейские корни» была сокращена издательством, и полная версия главы была предложена лицам, поддерживающим проект.

Автор документальной повести выслал дайджест данной главы нашей редакции, в надежде на то, что ее читателям будет интересна версия генетических корней Петра I от древнееврейских библейских царей. У дайджеста изменено название.

* * *

В интернете есть множество российских сайтов, где приводятся параллельные итоги деятельности двух императоров – Петра I и Иосифа Сталина. Сайты в один голос твердят:

«Пётр создал Российскую империю – Сталин создал советскую сверхдержаву. Пётр привёл страну к победе в Великой Северной войне – Сталин привёл страну к победе в Великой Отечественной войне. Пётр расширил границы и «прорубил окно в Европу» – Сталин расширил границы и «прорубил окно в мир».

Однако если у самого Сталина встречаются восхваления и Александра Невского, и Иоанна Грозного, и Михаила Кутузова, то практически никогда – Петра Первого! На вопрос Эмиля Людвига, с которым он беседовал 13 декабря 1931 года, считает ли Сталин себя продолжателем дела Петра Великого, тот ответил:

«Ни в каком роде. Исторические параллели всегда рискованны. Данная параллель бессмысленна».

Почему Сталин отказывался от сравнений его с Петром Великим? Потому, что его пугала возможность выхода на свет одной весьма угрожающей его реноме тайны: его связывало с Петром нечто более глубокое, нежели схожесть политических и экономических преобразований, о чем долго умалчивала российская историография, пока не появился его величество Интернет, у которого нет границ правдивого оповещения.

Итак, совсем недавно на одном из сайтов появилась статья Олега Чеславского, где рассказывается о литературных поисках писателя Алексея Толстого:

«Существует достаточно интересная история о том, что когда писатель Алексей Николаевич Толстой работал над своим романом «Пётр Первый», он столкнулся с достаточно необычным фактом, что самый великий из российских монархов, гордость фамилии Романовых, не имеет никакого отношения ни к фамилии, ни к русской национальности вообще! Сей факт чрезвычайно взволновал писателя, и он, пользуясь своим знакомством с другим великим диктатором, да и памятуя судьбу других неосторожных писателей, решил обратиться к нему за советом, тем более что информация была в каком-то смысле достаточно близка вождю.

Алексей Николаевич принёс Сталину документ, а именно некое письмо, которое явно свидетельствовало о том, что Пётр I по своему происхождению – вовсе не русский, как считалось ранее, а грузин!

Что примечательно, Сталин столь необычному инциденту нисколько не удивился. Более того, после ознакомления с документами попросил Толстого сей факт утаить, дабы не давать ему возможности стать публичным, аргументировав своё желание достаточно просто:

«Оставим им хоть одного «русского», которым они могут гордиться!».

И порекомендовал — документ, доставшийся Толстому, уничтожить.

Справедливости ради, надо отметить, что Алексей Толстой, несмотря на запрет писать о происхождении Петра, всё же умудрился намекнуть на незаконнорождённость императора. В своей двухтомной эпопее «Пётр Первый», в описании Петра, в его действиях он временами находил «азиатскую хитрость», или же с помощью царевны Софьи разглашал заветную тайну: «Братец Петруша – прямо притча, чудо какое-то – и лицом и повадкой на отца не похож»! – З.К..

Поступок, казалось бы, странный, если вспомнить что Иосиф Виссарионович и сам был по происхождению грузином. Но если разобраться, то абсолютно логичный с точки зрения позиции вождя народов, так как известно, что Сталин считал себя русским! А как иначе он бы назвал себя вождём русского народа?

Кстати, дочь Сталина, Светлана Аллилуева, вспоминает: когда её брат Василий услышал невнятную русскую речь сына вождя от первого брака, Якова – с характерным грузинским акцентом, – он сказал сестре: «А знаешь, наш отец тоже раньше был грузином».

Информация после этой встречи, казалось бы, навсегда должна была быть похоронена, но не в обиду Алексею Николаевичу, а он, как и любой писатель, был человеком крайне общительным, была поведана узкому кругу знакомых (в том числе, грузинскому поэту Георгию Леонидзе, автору поэмы «Детство и отрочество Вождя», от которого вслед стало известно всей Грузии – З. К.), а там уже по принципу снежного кома была разнесена подобно вирусу по всем умам интеллигенции того времени.

Что же это было за письмо, которое должно было исчезнуть? Наиболее вероятно, речь идёт о письме Дарьи Арчиловны Багратион-Мухранской, дочери царя Имеретинского Арчила Второго (которому Ираклий I приходился шурином – З.К.), своей двоюродной сестре, дочери мингрельского князя Дадиани.

В письме речь идёт о некоем пророчестве, услышанном ею от грузинской царицы:

«Моя мать мне рассказала о некоем Матвееве, видевшем вещий сон, в котором к нему явился святой Георгий Победоносец и сказал ему: Ты избран сообщить царю о том, что в Московии должно родиться «ЦАРЮ ЦАРЕЙ», который сделает её великой империей. Родиться ему положено от пришлого православного царя Иверского из того колена Давидова, что и Богородица, и дочери Кирилла Нарышкина, чистой сердцем. Ослушавшись сего веления – быть великому мору. Воля Бога воля и есть» (Олег Чеславский «Царь Петр Первый не был русским»).

Об этом самом Матвееве в своей статье с подзаголовком «Начало конца дома Романовых», пишет и Ирина Джандиери:

«Во времена Алексея Михайловича, слабый царь прислушивался к мнениям нескольких приближённых, среди которых выделялся Артамон Сергеевич Матвеев. При постоянном психологическом давлении Матвеев, по существу, правил монархом. Расчёт Матвеева был прост – навечно освободиться от рода Милославских с помощью возведённой на трон наследницы из своего рода. После смерти первой жены Матвеев сосватал царю Наталью Нарышкину из крымско-татарского рода мурзы Исмаила Нарыша («нарыш» по-тюркски означает «гранат»). Нарышкина вышла замуж за овдовевшего русского царя Алексея Михайловича. Теперь дело оставалось за наследниками, чтобы они не родились такими же немощными и болезненными, как прежние дети Алексея Михайловича. И в это самое время подвернулся случай – у Нарышкиной был любовником грузинский царевич!

Николай-Ираклий познакомился с Натальей Нарышкиной ещё до того, как она стала законной супругой царя. Наталья воспитывалась в семье родственника – Артамона Матвеева. В то время, когда они сблизились, никто не мог подумать, что Наталья станет супругой царя. Артамон даже был заинтересован, чтобы его родственница вышла замуж за наследника кахетинского царя. Так что интимная связь Ираклия и Натальи ни для кого не составляла тайну…» (ირინე ჯანდიერი, „მეფე პეტრე პირველი არასდროს ყოფილა რუსი“).

Таким образом, Петр I ни по отцу, ни по матери, не был русским!

Эта незаконная интимная связь после встречи Толстого и Леонидзе не составила тайну и для всей Грузии, о чем повествуется в самообличительной статье Владимира Головина («Я вспомнил, что я грузин»):

«Очень многие в Грузии убеждены, что их соотечественником был и прорубатель окна в Европу… Грузинский царь Арчил Второй пишет в письме Нарышкиной: «А как поживает наш шалунишка?». И наконец сам Пётр, когда ему предложили жениться на грузинской царевне, отвечает: «Я на однофамильцах не женюсь».

Знаменательно, что шведский дипломат и востоковед Х. Бренер в 1723 году издал книгу, в которой писал:

«У царевича Ираклия имеется и другой сын, старше возрастом, рождённый в блуде, которого он когда-то родил в Московии».

Бренер имел встречи с Ираклием I в Персии и непосредственно от него услышал кулуарные истории о царском доме в России».

В 1955 году в Москве была издана монография известного русского историка Сергея Дианина «Бородин», где в примечаниях чёрным по белому было написано:

«Известно ведь, что Пётр I считал себя наследником карталинских царей и весьма неблагоприятно отнёсся к желанию последнего карталинского царя продолжать свой род путём брака своей дочери Дареджаны». (С. Дианин – «Бородин». Москва, 1955). Под «карт{а}линским царём» Сергей Дианин подразумевал Ираклия I, который правил восточно-грузинскими царствами – сначала в Карталинии (Картли), а потом в Кахети. Сведения ученого тем более заслуживают доверие, что автор в той же книге оспаривает грузинское происхождение композитора Бородина, что в то время было удостоверено даже в Большой Советской Энциклопедии 1950-го года издания, где было указано: «Бородин Александр Порфирьевич (1833 -87) — родился 31октября (12 ноября) в Петербурге от неофициального брака грузинского князя Луки Семеновича Гедеанова и русской мещанки Авдотьи Константиновны Антоновой. При рождении был записан как сын крепостного слуги князя – Порфирия Бородина».

В тех же постсталинских годах в Тбилиси на русском языке была издана книга Вл. Татишвили «Грузины в Москве» (Тбилиси, «Заря востока», 1959 г.), где можно вычитать:

«В январе 1671 года Алексей Михайлович вступил во второй брак. Невесте его Наталии Кирилловне было 20 лет. На свадьбе государя «тысяцким» был грузинский царевич Николай Давидович. Через полтора года, в мае 1672 года, государыня родила сына Петра, будущего российского императора».

Царевича принимали с великими почестями, но после рождения ребёнка с неславянской внешностью и после сплетен при царском дворе через три годы уезжающего на Родину царевича провожают совсем по-другому:

«Алексей Михайлович отпустил грузинского царевича в 1674 году, но отпуск этот походил на полный разрыв прежних тёплых, почти родственных отношений».

Ну а теперь и нам пора сделать заключение: если существовало множество фактов, указывающих на грузинское происхождение Петра, почему Сталин так резко противился их разглашению? Мы уже сказали, что конечно же, потому что нельзя было задевать самолюбие народа, который себя мнил «третьим Римом», и отнимать у него предмет его особой гордости!

Далее — потому, что по исследованиям Толстого получалось: не Сталин был первым грузинским венценосцем России. А был другой: за двести лет до рождения «коммунистического императора» царю Алексею Михайловичу во втором браке досталась супруга – боярыня Нарышкина. И был Алексей Михайлович хворым, и дети от первого брака тоже были немощными. А царице хотелось здорового потомства. И случилось в то время великое совпадение – в Россию с Горы Афон привезли чудотворную Иверскую грузинскую икону Богородицы, и одновременно из страны Иверской — Грузии, прибыл чудесный грузинский царевич Ираклий, наречённый в России Николаем. Посланника из легендами овеянной страны, молодого красавца-царевича назначили тысяцким, и сделался он вхожим в покои царицы, с которой у него уже и до того были близкие отношения. И можно ли ставить в вину государственное мышление царице, когда она на благо отечества болезненного мужа своего на супружеском ложе поменяла на дивного доброго молодца, а 50-летнюю юную династию Романовых – на тысячелетнюю династию помазанников Божьих, Багратионов?!

И тут по части этой самой династии проясняется еще одна важная причина — самая ужасная для Сталина! Выше уже говорилось о пророчестве боярина Матвеева о том, что «…родиться будущему царю положено от пришлого православного царя Иверского – из того колена Давидова, что и Богородица». Багратионы, в самом деле – древнейшая европейская царская династия, которая своё начало берёт от библейского рода.

Грузинские монархи с гордостью причисляли себя к потомкам библейских царей — Иессея, Давида и Соломона, и звались соответственно «Иесиан-Давитиан-Багратониани». История гласила следующее:

«Непосредственным родоначальником этой династической цепи являлся Клеопа, брат Иосифа Обручника, приходившийся родственником Пресвятой Богоматери. В последнем колене этого великого рода, у сына Дана, Соломона, было семеро сыновей. В VI веке, во время правления императора Византии Юстиниана, они ушли из страны филистимлян и пришли в Экелес, к царице Рахиль. Там братья крестились, и царица взяла к себе в зятья одного из них, Баграта, а двоих – Абгавара и Моабала, послала в Армению. Остальные четверо братьев – Гурам, Исаак, Асам и Варзавард – направились в Грузию, в страну-удел Богородицы.

На родовом гербе Багратионов изображены: хитон Господень; покровитель Грузии, Святой великомученик Георгий; и вместе с ними – лира иудейского царя Давида и та праща, при помощи которой Давид одолел Голиафа.

Как было не беспокоиться Сталину? Ведь получалось, что у Петра I не только грузинская кровь, а еще и еврейская генетика. Скажите на милость – каково было бы великому русскому народу узнать, что у Петра Первого не только грузинские, но ещё и иудейские корни?!

Eвpeйский пленник турецкого султана

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий