… А Штирлиц стоял на своём

0

Неожиданная встреча на тель-авивской улице Бограшов

Михаил ГИТЕЛЬМАН

 

Штирлиц проголодался и не мог думать ни о чем, кроме еды.

Портье — славный парень, похожий на молодого Кларка Гейбла, — рекомендовал кафе Matteo на улице Бограшов.

"Такое ощущение, что не ел с 1945 года", — подумал разведчик.

В Тель-Авиве было жарко, пришлось расстегнуть плащ и ослабить узел галстука. К счастью, в центре города было много зелени и тени. Штирлиц спрашивал прохожих:

— Как пройти до Matteo?

Приятно удивило то, что, в кафе и магазинах многие говорили на английском, но не все…

— Аль тидаг, ахи,— сказал пожилой торговец газетами, — од мияд, ве ата тире эт а маком.

— Ма корэ леха, ата! — услышал Макс Отто знакомый голос, обернулся и в изумлении замер: в тонкой джинсовой сорочке, модных шортах и бейсболке перед ним стоял Холтофф!

— Вильгельм, как вы здесь оказались?

— Хотел задать аналогичный вопрос, — с улыбкой ответил коллега.

— Прилетел вчера, остановился в отеле Ruby недалеко от центра Сюзанн Далаль.

— Между прочим, моя бабушка Ирма — еврейка. Ше тида леха!

«Как это Шелленберг прошляпил», — подумал Штирлиц, а вслух произнёс:

— Что делаете в Израиле?

— Открыл магазин канцтоваров «Немецкое качество», — ответил Вильгельм и показал на витрину. Поставки из Германии: органайзеры, фломастеры, рюкзаки и портфели. — Дорого, но израильтяне привыкли. Дружище, посмотрите на себя — как вы одеты!

— А что не так? Итальянский костюм, немецкие туфли, французский плащ.

— Англичане говорят: "Если на вас пристально смотрят, значит, вы нехорошо одеты". Покажите хоть одного человека в плаще на этой улице. Если найдёте, подарю шариковую ручку Waterman.

"В самом деле, осень — и никого в плаще,— подумал Штирлиц. Неужели в Израиле не бывает дождей в сентябре?"

— До конца месяца эйн сикуй. Помните Барбару? Она тоже здесь, живёт в Ришоне. Успешно распространяет билеты на концерты и спектакли.

— Унтершарфюрер Барбара Крайн в Израиле?!

— Азов, это в Мюнхене она была унтершарфюрер Барбара, а здесь просто Беата Шарф. Когда вы были последний раз в театре? Бэ-кицур, запишите мой телефон. Наше землячество собирается каждый четверг в ресторане «Маленькая Бавария» в районе Флорентин. Обязательно приходите, не пожалеете.

ПРИМЕЧАНИЯ

 Улица Бограшов в Тель-Авиве – названа в честь известного общественного и сионистского деятеля Хаима Бограшова, бывшего директором гимназии «Герцлия» и депутатом Кнессета.

 Аль тидаг, ахи, од мияд, ве ата тире эт а-маком — Не волнуйся, братишка, скоро ты увидишь это место.

 Ма корэ леха, ата! — смысловой перевод: Что это с тобой?

 Эйн сикуй – нет шансов. Азов — смысловой перевод — Оставь, братуха.

Еврейский папа Штирлица

Добавить комментарий