Заметки русско-израильского филолога о языке современной российской власти
Давид ХАХАМ, Кирьят-Ата
9 февраля 2015 года в программе «Особое мнение» скандально известный московский журналист и телеведущий Антон Красовский повторил фразу Владимира Путина трехлетней давности «отбуцкать его за углом». Я не поленился залезть в интернет, чтобы найти её «зародыш». И вот что обнаружил. 19 января 2012 года. «Отбуцкать (точнее — отбуцскать или отбутскать) за углом». Так премьер-министр России Владимир Путин ответил тогда на критику единого госэкзамена (ЕГЭ).
Речь о нём неожиданно зашла на встрече главы правительства с футбольными болельщиками. Путин сказал, что не является фанатом ЕГЭ и предложил перейти к другим вопросам. Премьер шутливо заметил, что поскольку министр образования Андрей Фурсенко — брат главы Российского футбольного союза Сергея Фурсенко, то болельщики могут «отбуцкать его за углом, чтобы он передал брательнику наш привет». Слова Путина приводит агентство «РИА-Новости».
«Отбуцкать» — просторечный инфинитив русского глагола, образованный от слова «бутса». «Бутса» (мн. ч. — «бутсы», точнее — футбольные бутсы) происходит от англ. football boots — специальная (обычно кожаная) обувь, предназначенная для игры в футбол. Главным отличием бутсы от обычной обуви является наличие на ней шипов на подошве. Значение этого просторечного выражения синонимично значениям глаголов и глагольных выражений типа «отфутболить, избить, поколотить/отколотить, отхлестать, ударять, оскорблять/обидеть действием, дать взбучку, устроить тёмную, натеребить бока, отчихвостить, отбутылить, отстаканить» и двух десятков других.
Мне понравился один из комментариев в интернете: К «белым ленточкам-презервативам» и «бандерлогам», в ту же копилку. Пацаны остались довольны, я думаю. «Это — чисто наш кандидат», — наверняка подумали они». ***
В ближайшее время выходит моя новая книга «Коль Тора» и «Культура». Эта книга — о похожих и новых словах в двух ныне близких мне языках — иврите и русском. В книге представлено 23 очерка. Подробнее о ней я расскажу как-нибудь отдельно. Сейчас же хочу заметить, что в последнем очерке — «Всякая всячина» значительное место занимает раздел о языке нынешней российской власти.
В знаменитом антиутопическом романе английского писателя и публициста первой половины ХХ века Джорджа Оруэлла (настоящее его имя было Эрик Артур Блэр, 1903-1950) «1984» (1949) впервые употреблён термин «новояз» (по англ. «Newspeak») как язык тоталитарного общества, изуродованного партийной идеологией и партийно-бюрократическими оборотами, в котором слова теряют свой первоначальный смысл и означают нечто совершенно противоположное (например: «Война — это мир»).
Но Джордж Оруэлл даже представить себе не мог, что в конце ХХ века в бывшем Советском Союзе (который, по мнению многих исследователей, и стал прообразом его антиутопии) путинская власть пойдёт ещё дальше: она не только будет использовать свои партийно-бюрократические обороты, взятые, как правило, из профессиональной лексики («встреча в этом формате» — из речи фотографов, «принуждение к миру», «проводить чистки, зачистки» — из речи военных, «паковать по полной программе» — из речи почтовиков), но также станет использовать воровской, уголовный жаргоны, просторечные слова и выражения типа «мочить в сортире», «бандеровцы (бендеровцы)», «бандерлоги», «национал-фашисты», «пятая колонна», «порось» (Порошенко)… Особо отличается подобным российским «новоязом» Владимир Путин. В публицистике и лингвистике появился даже термин «путинизмы» (о нём я расскажу отдельно). Но и другие его приближённые стараются не отстать от «шефа» и вводят в обиход слова и выражения, взятые из «ленинградской подворотни».
Замечен в этом следовании «новому языковому курсу», к примеру, и Дмитрий Медведев («Димон»). Так, в субботу вечером, 12 декабря 2010 года, после массовых беспорядков на Манежной площади, Медведев, тогдашний президент России, заявил в своём блоге в Твиттере, что власти разберутся со всеми, кто «гадил» на Манежной. Это выражение тоже стало крылатым.
Напомню, что глагол «гадить», образованный от существительного «гад», которое в русском языке ХVIII-ХIХ веков приобрело значение несколько презрительного обозначения всех наземных позвоночных, за исключением птиц и млекопитающих, а затем — всех животных и птиц, оставляющих после себя испражнения, появилось в русском языке не случайно. В ХХ веке слово приобрело жаргонный характер при обозначении им человека или группы людей. Вообще же по своему происхождению слово это пришло из иврита. Гад (или Хад) — имя седьмого сына патриарха еврейского народа Иакова, сына служанки его жены Лии — Зельфы. Имя это обозначает удачу, счастье. Такое же имя носил один из библейских пророков, друг царя Давида. Гадом называют также божество, персонажа семитской мифологии, бога удачи, упомянутого в древних записях Арама (арамейцев) и Аравии (жителей Аравийского полуострова). Таким образом, появление этого слова в русском языке в совершенно другом значении уже может быть рассмотрено как антисемитское языковое явление.
Теперь несколько слов о глаголе «гадить». Словари рассматривают его как разговорное, неодобрительное, равное слову «испражняться», в прямом значении — о животных (кот гадит в коридоре) и в переносном — о людях (Пётр опять нагадил нам своими действиями). В разговорной, просторечной лексике имеются и другие его синонимы — глаголы и глагольные выражения в прямом значении: какать, марать, пачкать, срать, ссать и в переносном значении: вредить, делать пакости, пакостить, поступать мелко и подло…
* * *
Недавно отличился своим крылатым выражением и министр культуры РФ Владимир Мединский. 9 декабря 2014 года, в заключительный день Санкт-Петербургского культурного форума, на встрече с читателями в книжном магазине «Буквоед» он заявил, что кинокартины, дискредитирующие образ России, не получат государственного финансирования. Присутствовавший на встрече корреспондент издания «Фонтанка.ру» привёл цитату министра: «Единственное, в чём я не вижу смысла, это снимать киноленты на деньги министерства культуры, которые оплевывают выбранную власть, даже не критикуют. Это про тех, кто снимает кино по принципу «Рашка-говняшка». Зачем? Какой-то государственный мазохизм. Этого мы делать не будем, в остальном поддерживаем широкий спектр фильмов»…
Вообще я заметил, что в ХХ веке политики в России, в том числе — и первые лица государства, начиная, пожалуй, со Сталина (Ленин, Троцкий, Калинин, Киров и другие политики «первой революционной волны» были прекрасными ораторами, хотя тоже обладали речевыми недостатками (Ленин картавил, Киров окал…), иногда сознательно коверкали слова и фразы, говорили с национальным акцентом (грузинским — Сталин, Берия, Орджоникидзе; украинским — Хрущёв, Брежнев, Подгорный), с местным жаргонным произношением (Горбачёв, Ельцин). Но особый русский «новояз» мы слышим всё-таки у «новых российских властей», которые вот уже 15 лет позволяют себе в разговорную, но вместе с тем декларативную речь (то есть выступая перед аудиторией, большим числом слушателей) вводить слова и выражения, которые кто-то когда-то образно назвал «пацанским», или «бандитским» языком, или жаргоном «ленинградской подворотни» 1950-1970-х годов…
* * *
Пересматривая недавно материалы интернета, касающиеся вопроса о появлении в русском языке последних десятилетий новых слов и выражений или же изменения их значений в новейшее время, наткнулся на новый лингвистический термин «путинизмы». Им, как пишет безымянный автор статьи в Википедии, называют западные и российские СМИ некоторые цитируемые фразы и высказывания Владимира Путина. Например, в мае 2008 года «РИА-Новости», подводя своеобразный итог двух сроков пребывания Путина на посту президента РФ, опубликовало 20 его высказываний, ставших афоризмами. В 2012 году, когда Путин в третий раз стал президентом России, появились новые «сборнички» его особой лексики и фразеологии. Не вдаваясь сейчас в подробный анализ их происхождения, назову почти три десятка слов и выражений из лексикона Путина.
«Мочить в сортире» — выражение, публично использованное Путиным, 24 сентября 1999 года во время пресс-конференции в Астане, когда он комментировал события предыдущего дня, а именно: бомбардировки российской авиацией Грозного. Отвечая журналистам ОРТ, Путин дословно сказал: «Российские самолёты наносят и будут наносить удары в Чечне исключительно по базам террористов, и это будет продолжаться, где бы террористы ни находились. Мы будем преследовать террористов везде. В аэропорту. Значит, вы уж меня извините, в туалете поймаем, мы в сортире их замочим, в конце концов. Всё, вопрос закрыт окончательно». На встрече с коллективом ОАО «Магнитогорский металлургический комбинат» 15 июля 2011 года Путин признался, что впоследствии переживал по поводу этой фразы: «Помните, я ляпнул по поводу того, что будем мочить там где-то? Я где-то на выезде был, прилетел в Питер, и в расстроенных чувствах был. Меня приятель спрашивает: «Ты что такой грустный?»? Я говорю: «Ляпнул чего-то, видимо, некстати». Неприятно, не должен я, попав на такой уровень, так языком молоть, болтать…».
Однако фраза была не случайной. Нечто похожее Путин произнёс 29 марта 2010 года. Комментируя теракты в московском метро, он так отозвался о террористах: «Мы знаем: в данном случае они залегли на дно. Но это уже дело чести правоохранительных органов выковырять их с этого дна канализации на свет божий! Это будет сделано».
Основательно подзабытое русское выражение «сапоги всмятку» (в смысле «чепуха», «бессмыслица») прозвучало в устах Путина за несколько дней до четвёртой годовщины другого знаменитого его выражения «мочить в сортире». 19 сентября 2003 года Владимир Путин после подписания договора о едином экономическом пространстве именно высказался о возможности восстановления Советского Союза, заявив: «Я думаю, что это полная чушь, несуразица. Это сапоги всмятку. Люди даже не понимают, о чём они говорят. Так и хочется спросить: сказал, сказал, сам-то понял, чё сказал?».
«Ушли в народ» и другие знаменитые высказывания Путина разных лет: «сборище жирных котов», «кукловоды из-за границы», «мухи отдельно, котлеты отдельно», «схватим за одно место», «сколько можно сопли жевать?», «прекратить истерику», «замучаетесь пыль глотать, бегая по судам», «товарищ волк знает, кого кушать», «а Европа нам отвечает: «Ни-з-з-зя!»», «в этой стране ни фига нет», «шакалят у посольств», «это их «хотелки»», «пусть жену учат щи варить», «выковыряли из носа и размазали по своим бумажкам», «деревня Гадюкино», «Русский власти — что шило в заднице»…
Автор этой подборки в интернете справедливо заметил, что среди «путинизмов» особое место отводится «сантехническим» деталям и всему, что с ними связано: сортирам, унитазам, канализации, заднице, «хотелке»…
* * *
«Идите ко мне, бандерлоги! С детства люблю Киплинга!». 15 декабря 2011 года во время прямого эфира в программе «Разговор с Владимиром Путиным. Продолжение» тогдашний глава правительства РФ, говоря об оппозиционно настроенных гражданах, которые, по его мнению, «действуют в интересах иностранного государства и на иностранные деньги», процитировал фразу: «Идите ко мне, бандерлоги!». Эту фразу он дополнил энергичным призывным жестом и замечанием: «С детства люблю Киплинга!». Противостояние удава Пуу (у Киплинга — Каа) и негативно настроенных по отношению к нему бандерлогов было обыграно в выпуске телевизионного проекта «Гражданин поэт» от 19 декабря. В ходе подготовки митинга «За честные выборы» 24 декабря в Москве и других городах активно обыгрывались ассоциации из Киплинга. В частности, на транспарантах были надписи: «Мы не бандерлоги!». В конце года журнал «Большой город» включил слово «бандерлог» в итоговый список слов, которые появились или получили новые значения в 2011 году, а лингвист Максим Кронгауз в декабре 2011 года привёл упоминание Путиным «бандерлогов» как один из примеров появившихся в современной речи «звериных» переносов, обозначающих неразличимость и безгласность человеческой массы, наряду с появившимися ранее и показавшими бунтарскими тенденции с «хорьками» и «сетевыми хомячками». При этом Кронгауз отметил, что «как сложатся отношения «бандерлогов» с «удавом Каа», покажет будущее».
Напомню, что слово «бандерлог», или, точнее, «бандар-лог», Редьярд Киплинг (1865-1936), английский путешественник, разведчик, журналист и писатель, заимствовал, скорее всего, из языка хинди и включил его в словарь английского языка под видом «Bandar-log». Так он назвал вымышленный обезьяний народ в своей «Книге джунглей» (1894-1865). Так названа стая обезьян и в знаменитом советском мультфильме «Маугли» (1967-1973), созданном по мотивам произведений Киплинга. В некоторых переводах с английского языка вместо слова «бендерлог» употребляется это же слово во множественном числе и с несколько другим произношением гласных в первой части «бандар-логи». Сам Киплинг рекомендовал произносить это слово как английское «Bunder». Автор «Книги джунглей» так пишет о «бандерлогах» (Бандар-логе): «Они всё собираются избрать себе вожака, составить собственные законы, придумать собственные обычаи, но никогда не выполняют задуманного, потому что их памяти не хватает до следующего дня. В оправдание себе обезьяны сочинили поговорку: «То, о чём Бандар-лог думает теперь, джунгли подумают позже». В «Книге джунглей» подробнее всего о Бандар-логе можно прочитать в рассказе «Охота питона Каа», в котором Бандар-лог похищает Маугли, заметив его сходство с обезьянами. Маугли не может удержаться от смеха, слыша, как обезьяны твердят: «Мы велики! Мы свободны! Мы достойны восхищения! Достойны восхищения, как ни один народ в джунглях! Мы все так говорим — значит, это правда!». Отношение к Бандар-логу в мире Киплинга соответствует отношению к касте париев, одной из неприкасаемых каст, проживавших на юге Индии, в Тамилнаде. В европейских языках слово «пария» приобрело значение «отверженный», «бесправный». Согласно немецкому социологу Максимилиану Веберу, парии — бесправная группа населения, лишённая необходимых социальных контактов и возможности вхождения в другие социальные группы. Обычно такая группа имеет свою религию, оправдывающую бесправие и презрение. Интересно, что в современной России «бандерлогами» на жаргоне российских военных называют военнослужащих подразделений спецназа ГРУ Генштаба; такое обозначение связано с тем, что подготовка офицеров спецназа предполагает обучение начальным основам акробатики, приёмам рукопашного боя и углублённое обучение иностранным языкам. Не отсюда ли появление этого слова в лексиконе Путина? Правда, установлены ещё, по крайней мере, четыре случая использования этого слова, например, два случая во Франции: наиболее известная оркестровая композиция французского композитора, педагога и музыковеда Шарля Кёклена (1867-1950) называется «Les bandar-log», а ещё название «Bandar Log» носила команда по регби из французского города Марселя, основанная в 1980 году; и два случая в России: в книге армянской писательницы и художницы, пишущей на русском языке, Марьям Петросян (род. в 1969 году) «Дом, в котором…» (2009) бандерлогами называют группу подростков, которые носят кожаные куртки и тяжелые ботинки, а ещё некоторые интернет-издания называют «бандерлогами» крайних украинских националистов, последователей Степана Бандеры.
* * *
И в заключение — ещё десять «путинизмов», которые в разные годы и по различным обстоятельствам прозвучали в речи российского лидера.
«Она утонула» — так бесхитростно и просто, как о чём-то малосущественном, заявил Путин в сентябре 2000 года в прямом эфире телеканала CNN, отвечая на вопрос Ларри Кинга «Что случилось с подлодкой «Курск»?».
«Дубина власти» — в интервью газете «Le Figaro» 26 сентября 2000 года Путин заявил: «Государство держит в руках дубину, которой бьёт всего один раз. Но по голове».
«Настоящий снег гарантирован» — на официальной презентации города Сочи как вероятного кандидата на проведение зимней Олимпиады 2014 года Путин заявил в июле 2007 года: «На побережье вы можете наслаждаться прекрасным весенним днём, в то время как в горах настоящая зима. Я там катался на лыжах шесть или семь недель назад, и я знаю — настоящий снег гарантирован» (он уже тогда знал, что специальные машины для производства снега производятся в Израиле компанией IDE; все горнолыжные курорты Европы из-за глобального потепления и без снежных зим в последние года закупили израильские машины по производству снега, который можно производить при температуре +20С. Одна такая машина производит 1900 кубических метров снега в сутки. Получается как в том анекдоте, где еврей смог продать настоящий снег чукче… Жизнь — это лучший анекдот. Если Россия покупает в Израиле хлеб и картофель, почему бы не продать России снег? Больше всего в высказывании Путина мне нравится слово «настоящий»!
«Как раб на галерах» — на пресс-конференции в Кремле в феврале 2008 года Путин сказал: «Мне не стыдно перед гражданами, которые голосовали за меня дважды, избирая на пост президента Российской Федерации. Все эти восемь лет я пахал, как раб на галерах, с утра до ночи, и делал это с полной отдачей сил».
«Сюда смотреть! И слушать, что я говорю!» — в ноябре 2003 года на заседании президиума Госсовета и Совета безопасности, обращаясь к министру здравоохранения Юрию Шевченко, который во время выступления «шефа» что-то увлечённо рассказывал министру энергетики Игорю Юсуфову, а также и. о. министра науки, промышленности и технологий Андрею Фурсенко, бросил ему: «Сюда нужно смотреть! И слушать, что я говорю! А если не интересно, значит, пожалуйста…» — фраза осталась незаконченной…
«Сделать себе обрезание… чтобы… больше ничего не выросло…» — в ноябре 2002 года на пресс-конференции после саммита Россия-ЕС в ответ на заявление одного из журналистов о том, что Россия подавляет свободу в Чечне, Путин сказал: «Если вы уж совсем хотите стать исламским радикалом, и готовы пойти на то, чтобы сделать себе обрезание… то я вас приглашаю в Москву. У нас многоконфессиональная страна, у нас есть специалисты и по этому вопросу, и я порекомендую им сделать эту операцию таким образом, чтобы у вас уже больше ничего не выросло!».
«Как швейцарские часы» — в сентябре 2008 года на встрече с участниками Международного дискуссионного клуба «Валдай» в Сочи Путин сказал: «Я бы хотел, чтобы правительство в Москве, региональные власти и федеральные органы власти в территориях Российской Федерации, как швейцарские часы, молотили, не переставая, вплоть до выборов и сразу после выборов, в период между мартом и маем 2008 года».
«Ещё и подслушивают…» — так в октябре 2006 года на «прямой линии» с россиянами про своё опубликованное высказывание, которое не предназначалось для прессы, Путин презрительно сказал о журналистах: «В отношении представителей прессы могу сказать так, как мы шутили, когда я работал совершенно в другой организации. Их прислали подглядывать, а они подслушивают. Некрасиво».
«Залепил им двУшечку» в смысле — суд приговорил к двум годам заключения трёх участниц панк-группы Pussy Riot (по-английски — кошачий бунт). Газета «Аргументы и факты» писала 7 октября 2012 года: «Глава российского государства Владимир Путин, отмечающий сегодня 60-летний юбилей, беседуя с журналистами, одобрил вынесенный в августе Хамовническим судом приговор трём участницам панк-группы Pussy Riot. «На самом деле правильно, что их арестовали, и правильно сделали, что суд у нас такое решение принял. Потому что нельзя подрывать основы морали, нравственности, разрушать страну. Мы с чем останемся тогда?» — заявил политик в специальном фильме программы «Центральное телевидение», показанном в воскресенье на канале НТВ. При этом Путин отметил, что осуждения участниц группы добивалась православная общественность. «Первая моя реакция была такая, что попросил верующих за них прощения, я думал, что на этом закончится, — цитирует слова президента агентство Интерфакс. — Однако, — отметил далее Путин, — вопреки моим ожиданиям, дело стали раскручивать и докатили до суда, а суд залепил им двушечку». При этом глава государства отдельно подчеркнул, что не оказывал воздействия на судебную систему и не добивался осуждения участниц группы. «Я здесь ни при чём. Они этого хотели — они это получили», — подчеркнул президент.
«Про бабушку, про дедушку…» — 17 декабря 2014 года Владимир Путин, выступая на пресс-конференции в Милане по итогам визита в Италию, журналист спросил у руководителя Российского государства, что случится, если курс доллара преодолеет отметку в 41 рубль (на момент ответа Путина доллар официально стоил в РФ ниже 41 рубля, а сразу же после этого ЦБ установил курс на уровне 41,04 рубля). Жестикулируя руками, Путин ответил: «Я вам потом скажу… У нас, знаете, есть поговорочка, такая грубоватая, про бабушку, про дедушку… Если бы у бабушки были внешние половые органы дедушки, она была бы дедушкой, а не бабушкой. Поэтому что там говорить…». 18 октября на сайте президента России было опубликовано и видео, и стенограмма этого выступления Владимира Путина. Видно, острОта российского президента понравилась в Кремле всем…
Покопался в интернете и выковырял оттуда эти «пУтинки», «путинИзмы», чтобы затем предложить их «путиноидам» и «антипутинистам» в феврале 2015 года.
P.S.
Эту статью я завершил, когда в последний день февраля 2015 года ночью стало известно: злодейски убит Борис Немцов. На следующий день рупор российских спецслужб Владимир Маркин в своём заявлении употребил путинское выражение трехлетней давности — «сакральная жертва». Напомню, что первой сакральной жертвой на Земле, согласно Библии, было жертвоприношение Авраама, готового во имя любви к Б-гу евреев принести в жертву собственного сына — Исаака. Но в последний момент ангел Б-жий отвёл от сына отцовскую руку с занесённым над Исааком ножом и направил к Аврааму агнца (ягнёнка), запутавшегося в кустарнике.
Путин впервые употребил эту метафору 29 февраля 2012 года на встрече со своими доверенными лицами, где он, как бесспорный «кандидат в президенты», говорил о том, что в период выборной кампании (и не только!) провокаторы (читай: враги народа, национал-предатели, пятая колонна!) могут «грохнуть» кого-то из известных людей, чтобы обвинить в этом власти. По словам тогда ещё премьера, такой сценарий уже десять лет готовят «те, кто за границей сидит». «Даже ищут так называемую «сакральную жертву», — заявил Путин. Он выразил тогда надежду, что его прогноз не сбудется. «Рассчитываю, что никто до этого не дойдёт, все будут оставаться в рамках конституционного поля», — сказал он.
Кстати, вслед за Маркиным это же выражение несколькими днями позже повторил лидер российских профсоюзов Михаил Шмаков, который тоже присутствовал на той памятной встрече 29 февраля 2012-го…
Тут не хочется говорить о том, что приблудные повторяют слова вожака, — тут следует вспомнить другую русскую присказку: «Пацан сказал — пацан сделал!».