С верой и надеждой на счастливый год
Петр ЛЮКИМСОН
Новогоднее настроение начинает ощущаться за несколько недель до наступления праздника — по уличной рекламе, наплыву покупателей в магазинах, обилию "особых мероприятий". Но, как известно, согласно еврейской традиции Рош а-Шана – отнюдь не Новый год в привычном смысле этого слова, а день суда, который продолжается до Йом-Кипур — Дня Искупления. Поэтому, если вы хотите по-настоящему окунуться в атмосферу праздника и постичь его глубинный смысл, вам стоит в преддверии Рош а-Шана отправиться поздним вечером к Стене плача, где в эти часы идут покаянные молитвы – "слихот".
Не знаю, как описать огромное человеческое море, которое плещется в дни покаяния перед Стеной. Как передать восторг, который охватывает и несет тебя в немыслимые выси, когда площадь в едином порыве запевает "Хатану лифанеха…" — "Мы грешили перед тобой…"
И все же, если вы спросите, что меня больше всего трогает и поражает в этом потрясающем ночном действе, у меня есть ответ. Нет, это, безусловно, не харедим. Не "литваки" в строгих костюмах и шляпах и не хасиды в лапсердаках и гольфах. В конце концов, им, что называется, по должности положено здесь находиться. И не множество парней в вязаных кипах – они здесь тоже на месте. И не пожилые степенные пары, для которых поездка к Стене плача накануне Рош а-Шана давно стала семейной традицией. Больше всего меня приводят в восторг дети из хедеров в опрятной одежде и с развевающимися пейсами, молящиеся так, что от звуков их голосов сердце замирает в груди. А еще – светская молодежь, представителей которой в этой толпе видано-невиданно.
Эти ребята легко опознаются по множеству татуировок, вычурным прическам, нескладно сидящим на головах кипах. Не думаю, что в течение года они ревностно или вообще хоть как-то соблюдают заповеди Торы. Но вот приближается Рош а-Шана — день, когда на Небесном суде выносится приговор всему живому, и стоят они у Стены плача плечом к плечу с соплеменниками, и шепчут слова молитвы. Боже, как же одухотворены в эти минуты их лица! И вслед за рабби Леви-Ицхаком из Бердичева мне хочется воскликнуть: "Это Твой народ, Господи! Посмотри на него — разве он не заслуживает прощения и каждый по отдельности, и весь вместе взятый?! Хотя бы за то, что умеет вот так стоять и молиться – плечом к плечу!"
Но в этом и заключается один из глубинных смыслов осенних праздников – подарить нам вновь великое ощущение единства нации, которого нам так часто, особенно в последние годы, не хватает. Это чувство возвращается к нам, когда мы стоим у Стены плача и восклицаем "Слах лану, мхаль лану, капер лану!" — "Прости нас, помилуй нас, искупи нашу вину!" Оно невольно охватывает нас во время праздничных молитв в синагогах, куда в эти дни нередко приходят и те, кто в течение года обходил их стороной, – причем опять-таки зачастую движимые не столько верой, сколько чувством еврейской солидарности, все того же единства.
В дни Суккот вы можете заглянуть в любой праздничный шалаш, и, поверьте, вас там с радостью усадят за стол и предложат выпить под традиционное "лехаим".
И, наконец, венчает всю эту череду дней единения праздник Симхат-Тора с его безудержным весельем и плясками со свитками Торы.
Ну, а буквально через неделю после праздников нам предстоит в пятый раз за последние три года отправиться на выборы, исход которых во многом предопределит дальнейшую судьбу страны. И как тут не вспомнить о том, что по еврейской традиции именно в Рош а-Шана решается судьба и каждого человека, и всего мира на следующий год: кому жить и кому умирать (и какой смертью); кого ждет бедность, а кого богатство; кого счастье, а кого беды; какие страны познают благоденствие, а какие – войну и голод.
В наступающем еврейском году этот аспект, вне зависимости от степени нашей религиозности, приобретает особый смысл. В году минувшем было немало важных событий, но начавшаяся в феврале война в Украине в одно мгновение изменила мир, отодвинув на задний план и пандемию, и проблему глобального потепления, и мелкие региональные конфликты. Пожалуй, впервые за многие десятилетия мы осознали всю хрупкость нашего существования на планете. Задумались о том, что буквально за день могут рухнуть наши так тщательно выстраиваемые планы на будущее, что разговоры о ядерной катастрофе, глобальном экономическом кризисе, угрозе голода и дефицита энергоресурсов из фантастических страшилок вполне могут перенестись в реальность. Причем в рамках сценария, о котором никто даже помыслить не мог. Вспомним, как незадолго до 24 февраля мы на страницах "НН" приводили мнение известного историка и политического обозревателя Марка Солонина, едко высмеивавшего тех, кто предсказывал нападение России на Украину…
Поэтому, думаю, не ошибусь, если скажу, что накануне 5783 года по еврейскому календарю среди наших чаяний будет и завершение кошмара, происходящего в Украине. Мы так хотим, чтобы там перестали гибнуть люди, началось восстановление страны, и беженцы смогли вернуться на родину! И хотя приходить в себя после случившегося мир будет еще долго, прекращение боевых действий в самом центре Европы станет означать возвращение к нормальной жизни.
Стоит вспомнить и о том, что грядущий год будет для Израиля непростым. Иран все ближе подбирается к созданию атомной бомбы, соответственно, иранская проблема становится все более острой и ее придется решать вне зависимости от того, каким будет новое правительство. Никуда не денутся в наступающем году и все остальные наши проблемы – в области безопасности, в экономике и образовании, в социальной сфере…
Так давайте пожелаем самим себе, всем евреям и другим народам, чтобы наступающий год был годом мира, а не войны, годом благоденствия, а не голода, годом без эпидемий, наводнений, засухи и прочих бедствий. И, конечно, мы желаем всем нашим читателям здоровья, долгих лет жизни и мира не только в стране и на планете всей, но и в семье.
А в заключение мне хочется рассказать притчу, услышанную много лет назад в Иерусалиме.
Как-то раз в канун Рош а-Шана в Старом городе Иерусалима встретились два раввина-каббалиста.
— Куда ты так спешишь, рав Ицхак?! — спросил один другого.
— Да вот, видишь у меня в руках камень? Уже много лет, как я завел себе обычай: каждый Рош а-Шана я несу камень на кладбище и пишу на нем две буквы — "З.П.", что означает "Здесь погребен…", и далее номер года, который завершился. Так я прощаюсь с ушедшим безвозвратно годом. А ты куда спешишь, рав Хаим?
— Да вот, понимаешь, у меня тоже есть давний обычай. Каждый Рош а-Шана я иду на кладбище, беру камень, пишу на нем "З.П.Н.", что означает "Здесь положено начало…", и далее номер наступившего года. И знаешь, постепенно из этих камней начал выстраиваться дом…
— И где же твой камень? — поинтересовался рав Ицхак.
— А он мне не нужен. Я просто поднимаю тот, который ты оставляешь на земле, дописываю одну букву, меняю одну цифру — и кладу в стену будущего дома.
Давайте же в эти дни не столько прощаться с прошлым, сколько смотреть в будущее.
Шана това у-метука! Доброго и благополучного всем нам года!