Фейк как символ национальной гордости

0

Главная пропагандистка Всея Руси Маргарита Симоньян вновь села в лужу с помоями

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Заслуженная боброедка России порадовала очередным перлом. Впрочем, это заявление, конечно, уступает ее же призыву сбросить на Сибирь атомную бомбу или дать заднюю при условии что заднюю даст кто-то там еще.

Вот что пишет популярный блогер, скрывающийся за псевдонимом "Проф. Преображенский":

Новости "истории" от Симоньян.

Симоньян рассказала о фразе "кто к нам с мечом придёт, тот от меча и погибнет".

Эта фраза Александра Невского, говорит Симоньян, отзывается гордостью в любом русском человеке.

Одна проблема: князь Невский ничего подобного не говорил.

Фразу выдумали создатели фильма "Александр Невский".

Они же выдумали и практически всё остальное в картине.

Показанные в фильме "исторические события" или вовсе не происходили, или происходили совсем не так.

От начала и до конца это кино — пропагандистская сказка.

Кино сняли в 1938-м, чтобы готовить советский народ к войне с немцами.

Правда, в 1939-м СССР с Рейхом подружились и принялись совместно делить Европу. Тогда фильм "Александр Невский" спешно убрали из проката, и даже писать о нём перестали.

Но после июня 1941-го он опять понадобился.

В общем, вот что важно: в России в ранг официальной причины для всенародной гордости возводят фейк.

Понимаете?

Фейк как символ национальной гордости.

* * *

Кое-какие интересные детали к вышесказанному.

В третьем варианте сценария П.Павленко и С.Эйзенштейна, опубликованном в 1938 году, «фраза Невского» звучит следующим образом:

«— Идите и скажите всем в чужих краях, что Русь жива. Пусть без страха жалуют к нам в гости. Но если кто с мечом к нам войдёт, от меча и погибнет. На том стоит и стоять будет Русская земля!».

В этом варианте она и вошла в финал картины Эйзенштейна, где её произносит исполнитель заглавной роли актёр Николай Черкасов. В конце фильма эта фраза была повторена в виде титров, что подчёркивает их значение. Эти слова остались и в киноповести Павленко «Русь», созданной на основе фильма и его сценария.

Фразу со сходным посылом Сталин произнёс 26 января 1934 года на XVII съезде ВКП(б), где в своём отчётном докладе говорил о Германии и Японии:

"Мы стоим за мир и отстаиваем дело мира. Но мы не боимся угроз и готовы ответить ударом на удар поджигателей войны. Кто хочет мира и добивается деловых связей с нами, тот всегда найдёт у нас поддержку. А те, которые попытаются напасть на нашу страну, — получат сокрушительный отпор, чтобы впредь неповадно было им совать своё свиное рыло в наш советский огород. Такова наша внешняя политика".

По мнению немецкого историка Ф. Б. Шенка, в программной речи Невского в эпилоге фильма нашло место несколько аллюзий и в первую очередь она является «коллажем» из слов Иисуса Христа и речи Сталина. Фильм содержит легко читаемую аллегорию: под псами-рыцарями подразумевается нацистская Германия, а под Новгородской Русью — Советский Союз. Это сравнение использовалось в качестве антифашистской пропаганды перед и во время Великой Отечественной войны. По этому поводу Эйзенштейн писал:

"Мы взяли исторический эпизод 13 века, когда предки сегодняшних фашистов, тевтонские и ливонские рыцари, развязывали систематическую борьбу для захвата и вторжения на Восток с целью порабощения славян и других национальностей в точности с таким же духом, как и фашистская Германия пытается это делать сегодня, с теми же самыми бешеными лозунгами и тем же самым фанатизмом".

Эту же фейковую фразу произнёс президент России Владимир Путин 9 марта 2020 года в серии интервью, посвящённых 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Так что Симоньян в использовании "цитаты" на пропагандистском фронте в современной России отнюдь не оригинальна.

Помойная пасть боброедки

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий