О холере в Одессе

0

"Острое кишечно-желудочное заболевание" в Жемчужине у моря: как это было на самом деле

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Владимир ХАНЕЛИС, Бат-Ям

В качестве иллюстраций использованы плакаты холерной поры. Источник: grad.ua

 

1970 год. Одесса. А в Одессе – холера. Правда, слово это, "холера", запретили писать. Его заменили скромненьким термином "острое кишечно-желудочное заболевание". Но не об этом речь. Речь о том, что город закрыли на карантин. Для того чтобы выехать, нужно сдать анализ на холерный вибрион, дождаться результата и, если этот вибрион у вас отсутствует, – получить соответствующую справку.

…Анализ сдавали в поликлинике. Маленькую комнату разделили простынкой высотой в метр на две половины – мужскую и женскую. Анализ проводился по единой "технологии", независимо от пола. Анализируемый/ая наклонялся/ась до пола и стягивал/ла трусы. Лаборантка вставляла в задний проход палочку с ватным тампоном, делала несколько круговых движений (примерно так, как когда-то заводили автомобили), опускала палочку в пробирку и – "Следующий!"

Следующим был я (нужно было возвращаться из отпуска в Ригу), а рядом со мной, за простынкой – старенькая бабка.

— Наклонитесь! – скомандовала ей лаборантка.

Бабка, не понимая чего от нее хотят:

— А?

— Наклонитесь!

— А?

— Раком встань!

— А!

— А теперь – раздвиньте ягодицы!

— А?

— Жопу раздвинь, жопу!

— А!.. А!!.. А!!!..

Вывод – с каждым человеком, особенно, когда делаешь ему анализ, нужно разговаривать на понятном ему языке.

* * *

…Прошло 50 лет… Израиль. А в Израиле – коронавирус. Слово это склоняют все, по всем падежам, на телевидении, по радио, в газетах.

Но не об этом сейчас речь. Сижу на диване: вспоминаю, размышляю… А как сейчас берут анализ на коронавирус? Неужели старым способом? Хорошо бы, чтобы и язык был всем понятен…

Героические трусы

РЕКОМЕНДУЕМ КНИГИ В.ХАНЕЛИСА

 "РОДИЛИСЬ И УЧИЛИСЬ В ОДЕССЕ". Материалы к энциклопедическому словарю), 570 стр. большого формата, около 5.000 персоналий. Стоимость книги: в Израиле – 99 шек.; в Европе, США и странах СНГ – $34,99.

 "В НАШЕМ СТРАННОМ ГОРОДЕ". Сборник мистических и фантастических рассказов. Стоимость книги: в Израиле – 55 шек.; в Европе, США и странах СНГ — $19,99.

 "НУ, АЛЬЦГЕЙМЕР, ПОГОДИ!". Замечания из жизни — смешные истории, байки, шутки". Стоимость книги в Израиле 49 шек.; в Европе, США и странах СНГ — $14.99.

 В цены входит пересылка.

 Для заказа обращаться: V. Hanelis, 11 Livorno str., apt. 31, Bat-Yam, Israel-59644, tel.\fax +972-3-551-39-65, e-mail – [email protected]

 

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий