Какое отношение имеет персонаж русского фольклора к японской мафии?
Василий ГОЛОВНИН, Токио
Лучшим относительно новым детективом, первоначально написанным не на английском языке, британские знатоки жанра признали сейчас роман японки по имени Акира Отани с невероятным названием «Ночь Бабы Яги». Он получил крайне престижный приз Dagger Award-2025 в категории переводной литературы, который присуждает базирующаяся в Лондоне Crime Writers’ Association, Ассоциация писателей детективов. В своем жанре эта награда считается не менее престижной, чем Премия Эдгара Аллана По, часто называемая просто "Эдгар", которая ежегодно вручается Ассоциацией детективных писателей Америки.
Английское название увенчанного наградой романа — "The Night of Baba Yaga", по-японски оно звучит как «Баба Яга-но ёру». В нем рассказывается о крайне склонной к насилию девице с трудной судьбой, которую приставили в качестве телохранительницы к дочке могущественного босса якудза. Роман описывает непростые отношения двух молодых женщин на фоне головокружительных тайн, преступлений и жестоких обычаев японского криминального мира.
Присуждение британской премии роману «Ночь Бабы Яги» — наглядное проявление бурно растущей популярности японских детективов за рубежом. За первые восемь месяцев 2024 года, например, три из пяти наиболее успешно продававшихся в Британии переводных иностранных книг этого жанра были написаны японскими авторами. Всего в прошлом году на японские произведения пришлось 43 процента иностранных детективов, переведенных в Великобритании, сообщала газета «Гардиан».
Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!
Акира Отани – это, судя по всему, псевдоним 44-летней писательницы. Акира – это вообще мужское имя, а вроде бы обычная фамилия Отани пишется невозможными для нее иероглифами, означающими «Долина царей». Автор «Бабы Яги» родилась в Токио, но выросла в примыкающей к нему провинциально глубинке. Писательница уверяет, что о ценности британского приза Dagger («Кинжал») она узнала еще в подростковом возрасте, поскольку ее отец зачитывался детективами, в том числе английскими.
Увенчанная высокой наградой японская сочинительница детективов Акира Отани имеет пирсинг на лице и густо татуированные руки. Женщин с таким обликом очень редко можно увидеть в Японии.
Автор – российский журналист, главный редактор телеграм-канала https://t.me/s/golovnin_tokyo
ОТ РЕДАКЦИИ
Резонный вопрос: какое отношение к сюжету имеет русская Баба Яга?
ChatGPT дает такой ответ:
Роман “The Night of Baba Yaga” Акиры Отани — психологический триллер с элементами мистики, действия которого разворачиваются в Восточной Европе (частично в Латвии и России).
Главная героиня — японская журналистка, расследующая исчезновения людей в лесных поселениях, где местные жители уверены в причастности “ведьмы из леса”.
Баба Яга здесь используется как архетип страха и хаоса в лесу, наличие неизвестной угрозы.
Жители деревень рассказывают о “старой женщине в лесу”, пугающей детей и взрослых, а исчезновения связывают с ней.
В романе расследование приводит к заброшенной усадьбе, где “ночью слышен женский смех и плач”.
Это связывается с местной легендой о Бабе Яге, хотя в итоге оказывается, что за этим стоят криминальные дела (торговля людьми), а “ведьма” — лишь образ, которым пугают детей, чтобы они не бегали по ночам.
Как в славянском фольклоре Баба Яга “охраняет” границу между мирами, так и героиня сталкивается с темой жизни и смерти, границей возвращения или исчезновения.
Баба Яга в романе — не буквально ведьма, а олицетворение страхов, тьмы и леса, скрывающих преступления людей.
Ночь в названии подчёркивает кульминацию романа: именно в одну ночь героиня оказывается в лесу, где сталкивается с реальной угрозой, прикрытой образом Бабы Яги.
В одном из монологов героини сказано:
“В детстве я слышала о русской ведьме, которая живёт в лесу и ест детей. Они называют её Баба Яга. Но кто на самом деле прячется за этой сказкой?”
В сцене в заброшенной усадьбе находится старая книга на кириллице с изображением ведьмы в ступе, и героиня находит подпись “Баба Яга”, удивляясь, что “даже русские сказки тут живут”.
Баба Яга представлена как символ русского фольклора, страха и непознанного, перекочевавшего в пограничные латвийские леса.
Она используется как прикрытие для устрашения и контроля со стороны преступников, но при этом именно “русский” страх подчёркивает культурный пласт мифа.



































