Хорошо, что у древнего Яффо есть молодой прапраправнук Тель-Авив
Борис БРЕСТОВИЦКИЙ
В 1949 году объединились два города — Тель-Авив и Яффо. И теперь полное официальное название города: Тель-Авив — Яффо. Или, как шутят старожилы Тель-Авива, "Тель-Авив минус Яффо"!
Единый город так и не получился. И это, на мой взгляд, даже хорошо. Хорошо, что у Тель-Авива есть Яффо, с его восточным колоритом, с арабским кофе и ориентальной музыкой. С его церквями и минаретами.
Хорошо, что у древнего Яффо есть молодой прапраправнук Тель-Авив с его скребущими небеса башнями, с его шумом, джазом, хайтеком и т.д.
Гуляя по бульвару Ротшильд, я тоскую по узким проулкам Яффо, а гуляя по древним улицам Яффо, я тоскую по музыке Нахалат-Беньямин.
Еврею хорошо в дороге. Как Вечный Жид, я все время где-то между… между Тель-Авивом и Яффо, между морем и пустыней, между небом и землей. Между тишиной и музыкой.
Очень часто, закончив экскурсию, я снова один прохожу по улицам, чтобы еще раз признаться ему в любви.
Не знаю, люблю ли я Тель-Авив больше, чем Яффо.
Да и не важно это.
Город солнца… Кампанелла имел ввиду именно Тель-Авив, мне кажется. А уж Герцль так точно…
Как-то мне сказали гости города, что первое, на что они обратили внимание в Тель-Авиве, это… море любви. Очень много людей на улицах города, чьи глаза, лица, излучают любовь.
Вот так! Ещё добавим к названию "Белый город" — мировая столица любви.
Любовь — в воздухе.
Love is in the air.
А воздуха тут хватает на всех!
Автор – популярный экскурсовод, журналист, историк, один из лучших знатоков Тель-Авива, член редколлегии журнала "ИсраГео", известный блогер, ведущий журнал "Записки на салфетках" — tomcat61.livejournal.com и сайта brest.co.il
Фото: София Менделевич









































