САВЕЛИЙ
Вероятно, происходит от греческого Sabellos, «сабинский».
САМУИЛ
Европейский вариант еврейского имени — Шмуэль (наиболее вероятное значение «цените Б-га»). В Библии Шмуэль — один из величайших пророков. Принятые сокращения: Шмулик, реже Мулик.
САРРА
Из древнееврейского, значение «высшая», «знатная».
СВЕТЛАНА, СВЕТА
Славянское имя, связанное со словом «свет». На иврите свет, отсюда образовано несколько женских имен: Ора, Орит, Ория. Более изощренные имена с корнем «свет»: Орли, т.е. «свет мне», или наоборот Лиора — «мне свет».
СЕМЕН
Русское произношение еврейского имени Шимон (образовано от корня «слышать»). В Библии — второй сын Яакова (см. книгу Бытия).
СЕРГЕЙ
Скорее всего, пришло из латыни и значит «высокий». Если эта трактовка верна, то самый близкий перевод — Рами. Созвучие: Шрага — по-арамейски «свет», «светильник».
СОЛОМОН
На древнееврейском это слово означает «здравствовать, быть в благополучии».
СОФЬЯ
По-гречески «мудрость». На иврите есть имя с таким же значением: Бина. Само имя Соня, хоть оно и не еврейское, встречается среди европейских евреек настолько часто, что в Израиле к нему все давно привыкли — но именно Соня, в крайнем случае, Софи, а не Софья. Как созвучие можно предложить имя Йосефа (женский вариант имени Йосеф, т.е. Иосиф), сокращенно обычно Сефи.
СТЕПАН
По-гречески «корона». Имена с таким же значением — Атир и Кетер иногда встречаются в сегодняшнем Израиле.
СУСАННА
Европейский вариант еврейского имени Шошана, значение — «лилия».
ТАМАРА
Русский вариант еврейского имени Тамар — «финиковая пальма». В Библии есть две героини по имени Тамар. Одна — невестка Иуды, и о ее весьма необычной судьбе вы можете прочесть в книге Бытия, другая — одна из дочерей царя Давида (тоже с нестандартной биографией), о которой говорится в книге Царств. Уменьшительные имена — Тамари или Тами.
ТАТЬЯНА
По-гречески учредительница, устроительница. К сожалению, перевод к этому имени подобрать не удалось. Из созвучий ближе всего Матат для тех, кого обычно зовут Тата и Матанья для тех, кого называют Таня. Первое означает «дар», второе — «дар Б-жий». Тем, кто не хочет менять имя, советуем использовать сокращенное имя Таня, а не полное Татьяна — для израильтян это и легче, и привычнее.
Продолжение: Буквы Ф-Я
Эшель — это кисломолочный напиток в Израиле, то есть они предлагают Алешам назваться кефиром… при том, что Алекс — нормальное стандартное имя и для Алексея, и для Александра.
Главное чтобы изменение имени не ухучшило здоровье и судьбу) а это можно проверить только с каббалистом или магом знающим и нумерологию/ гематрию
Лучше бы ты, ilia, не к магами за знанием обращался, а к учебнику русского языка.