
Вы никогда не задумывались, как будут звучать Татьяна, Валерий, Ирина, Сергей и десятки других имен, используемых их русскоязычными носителями, по-еврейски?
Предлагаем вашему вниманию "словарик", составленный нашими коллегами с сайта Большой Хоральной синагоги Петербурга (sinagoga.jeps.ru) и из журнала jewishnews.com.ua.
Нередко люди, подыскивающие для себя еврейское имя, хотят, чтобы оно было созвучно с уже имеющимся нееврейским. В этой таблице приведены еврейские аналоги наиболее распространенных в русскоязычном пространстве имен, перекликающиеся с ними по звучанию или смыслу.
АБРАМ
От древнееврейского Авраам, отец множества (народов); имя библейского патриарха, от которого произошли люди, заселившие Палестину.
АЛЕКСАНДР
Саша, Саня, Шурик — греческое имя от двух корней Алекс- и Андр- , буквально мужественный защитник. Из этого можно сделать вывод, что все «семантические» советы, данные нами по поводу имен Андрей и Алексей, вполне применимы и здесь. Если вы любите свое имя и хотели бы его сохранить, в данном случае можно сказать израильтянам, что вас зовут Алекс, и они это легко усвоят (разумеется, так может поступить и носитель имени Алексей, если не хочет называться непременно еврейским именем). Имя Александр было принято среди евреев в разные периоды истории, начиная со времен завоеваний Александра Македонского, который, как известно, благоволил к еврейскому населению Ближнего Востока. Если вас часто зовут Шура или Шурик и вы относительно молоды, можете по принципу созвучия взять имя — Шир, что означает «песня» или «стихотворение». Кого чаще зовут Саня, можно избрать другое созвучие — Нисан (название одного из еврейских весенних месяцев, когда празднуется Песах. В Израиле это имя чаще всего дается мальчикам, родившимся именно в этом месяце, и это обстоятельство стоит учесть). Кто же из библейских героев прославился как мужественный защитник своего народа? Прежде всего, герои книги Судей — Гидеон и Шимшон (то же что Самсон), причем последнее немного похоже на «Александр» по звучанию.
АЛЕКСЕЙ
Алеша — имя греческого происхождения. Означает «защитник». Возможен прямой перевод на иврит — Маген — «щит», «защита» (отсюда широко известное слово маген-Давид или могендовид — щит Давида, также одно из наименований Всевышнего). Но имя в Израиле дается очень редко, и если вы не любитель экзотики, предпочтительно обратиться к созвучиям. — Элиша — имя одного из наиболее известных библейских пророков, ученика и сподвижника Элиягу (Ильи), о котором весьма подробно повествуется в книге Царств — звучит очень похоже на «Алеша». В религиозной или традиционной среде такое имя вполне принято. Подойдет оно и немолодому человеку, независимо от религиозности. Для светской молодежи можно предложить современное имя — Эшель, тоже отчасти созвучное «Алеше», со значением «тамариск» (красивое средиземноморское дерево, не раз упомянутое в Библии).
АЛЛА
Этимология имени неизвестна. Предлагаем созвучия: Эла (на иврите пишется так же, как Алла) — название дерева, Аяла (другой вариант того же имени — Айелет) — «лань».
АЛИСА
Точное значение этого имени не выяснено. В иврите есть очень близкое созвучное — Ализа, что значит «веселая».
АНАТОЛИЙ, ТОЛЯ
Житель древней восточной страны Анатолии. Так как значение не нарицательно, то перевести его не удастся, поэтому лучше обратиться к созвучиям. Можно, как и вместо «Антона», взять имя Натан, Нати, а можно (особенно молодому или средних лет человеку) — Таль (по-еврейски «роса», очень модное имя в Израиле, причем и мужское, и женское), звучащее похоже на «Толя». Возможно еще одно созвучие — Нафтали — имя одного из сыновей Яакова. Если так звали кого-то из умерших предков (а среди российских евреев имя Нафтали встречалось нередко), то это самый лучший вариант, хотя сегодня это имя звучит не очень современно.
АНГЕЛИНА ИЛИ АНЖЕЛА
От слова «ангел». Можно взять женский вариант к одному из имен ангелов, известных в еврейской традиции — Гавриэла, Михаэла или Рафаэла.
АНДРЕЙ
Греческое имя со значением «мужчина», «мужественный». Из еврейских имен ближе всего по смыслу — Гавриэль (то же, что Гавриил или Гаврила) от корней — «мужчина» и «Б-г». Принятое уменьшительное — Габи. Кроме того можно выбрать любое имя со значением «сила», «мужество», например: Оз или — Узи (сила), — Эяль (сила, мужество), но последнее для пожилых людей не подойдет, т.к. оно вошло в употребление относительно недавно. Возможно (опять же преимущественно для молодежи) имя — Адир (могущественный, сильный). Имя это довольно редкое, но зато похоже на «Андрей» сразу и по смыслу, и по звучанию. Кроме того можно предложить оригинальный «перевод»: Реувен (в Библии старший сын Яакова). Это древнееврейское имя составлено из двух слов: «смотрите» и «сын». По всей вероятности, праматерь Леа, давшая такое имя своему первенцу, хотела, в частности, подчеркнуть, что родился именно сын, мужчина.
АННА
Аня — европейский вариант еврейского имени — Хана. Так звали одну из любимых в народе библейских героинь — праведницу, мать пророка Шмуэля (Самуила). О ней можно прочитать в начале Первой книги Самуила. Принятое сокращение — Хани, причем для молодой девушки, особенно светской ориентации, предпочтителен именно этот вариант. Как альтернатива может быть предложено популярное в Израиле имя — Анат, просто по созвучию.
АНТОН
По-гречески «вступающий в бой», «состязающийся в силе». По смыслу — те же рекомендации, что для имен Алексей, Александр. По звучанию — Натан, один из наиболее известных библейских пророков. Принятое сокращение — Нати. Другой, близкий вариант — Йонатан. Это имя — одно из самых любимых, как среди светских, так и среди религиозных израильтян. В Библии Йонатан — сын царя Саула (Шауля) и друг царя Давида. Стоит прочитать об этом мужественном юноше в книге Царств, тогда вам станет понятно, почему его имя так полюбилось израильтянам, а кроме того — почему оно похоже на «Антон» не только по звучанию, но и по смыслу.
АНТОНИНА, ТОНЯ
Женское к «Антон». Подумаем, кто из библейских героинь был склонен к вступлению в бой. Вообще-то это занятие для еврейских женщин не характерно. Даже пророчица Дебора занималась исключительно «политпросветом», то есть призывала к войне соотечественников, а сама в бой никогда не вступала. Но вот Яэль прославилась именно тем, что самолично отправила в лучший мир Сисару, царя филистимлян. Об этом можно прочитать в книге Судей. По созвучию — Анат.
АРКАДИЙ
Житель Аркадии. Как и имя Анатолий, перевести нельзя. В Израиле очень распространено имя Арик (обычно уменьшительное от Арье), как правило наших Аркадиев именно так и называют.
АРТЕМ, ТЕМА
Происходит от имени греческой богини Артемиды. Артемида в греческой мифологии богиня охоты, а в еврейской традиции охота не особенно почитается, поэтому путь поиска созвучий окажется, по-видимому, более эффективным. Предлагаем следующие имена: Итамар (тот же набор согласных) — название дерева, в Библии имя одного из сыновей первосвященника Аарона, Томер — современное имя (т.е. подходящее для молодежи и среднего возраста), означающее одну из разновидностей пальм, Ротем — также название растения, и это созвучие, пожалуй, самое близкое, или Йотам — имя одного из царей Иудеи.
АСЯ
Анастасия, Настя, Ася — по-гречески «воскресшая». Можно перевести как — Тхия — «воскресение», «возрождение». Это имя подойдет женщине любого возраста и круга. По созвучию с «Настей» предлагаем имя — Нисана (от названия месяца Нисан, особенно подойдет, если у вас день рождения в Нисане). Предупреждение для тех, кто хочет оставить имя Ася неизменным: израильтяне будут произносить его как Асия, а на иврите это название континента «Азия». Наиболее близкое созвучие к «Асе» (кстати, принятое в среде новых репатриантов) — Эсти, сокращение от Эстер.
Продолжение: Буквы Б-В
Эшель — это кисломолочный напиток в Израиле, то есть они предлагают Алешам назваться кефиром… при том, что Алекс — нормальное стандартное имя и для Алексея, и для Александра.
Главное чтобы изменение имени не ухучшило здоровье и судьбу) а это можно проверить только с каббалистом или магом знающим и нумерологию/ гематрию
Лучше бы ты, ilia, не к магами за знанием обращался, а к учебнику русского языка.