Голоса времени в узорах страниц

0

Национальная библиотека Израиля впервые показывает публике редкий шедевр Маймонида XIV века

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

 

Среди других экспонатов, которые раньше никогда не выставлялись, — персидская поэтическая рукопись о легенде «Ромео и Джульетты Востока», недавно найденное литургическое стихотворение XIII века, первая в мире печатная пасхальная Агада из Испании, созданная ещё до изгнания евреев, и многое другое.

Теперь в постоянной экспозиции Национальной библиотеки можно увидеть великолепную, богато украшенную рукопись «Мишне Тора» Маймонида XIV века. Этот монументальный труд, считающийся вершиной учености Маймонида, охватывает все области иудаизма.

Рукопись, представленная в экспозиции «Сокровищница слов», была впервые переписана в Провансе между 1300 и 1350 годами, а позже оказалась в Испании. Там итальянский художник Маттео ди Сер Камбио украсил её яркими иллюстрациями, золотыми орнаментами и декоративными мотивами с фигурами, животными и растениями. В томе сохранились корректурные пометки, исправления и пропуски — следы веков изучения. На рукописи заметны и следы христианской цензуры XVI века: зачеркивания на последней странице и печать цензора 1574 года.

Впервые публике показывают и небольшой молитвенник XV века из Лиссабона — один из последних материальных свидетелей литургических традиций испанского и португальского еврейства до изгнания. Он написан печатными буквами и украшен яркими золотыми орнаментами, позволяя заглянуть в исчезнувший мир.

Вормс Махзор XIII века уже выставлялся раньше, но теперь в нём впервые демонстрируют недавно обнаруженное литургическое стихотворение «Ор Йеша Меушарим». Оно красиво написано от руки, иллюминировано и размещено между двумя колоннами, у основания которых изображены львы.

Посетители также могут увидеть самую раннюю в мире печатную пасхальную Агаду — её создали в Гвадалахаре (Испания), в 1482 году, всего за десять лет до печтально известного изгнания.

Ещё один экспонат, впервые представленный на выставке, — Бенгазийская Агада. Это нетрадиционный пасхальный текст, который составили солдаты Еврейской бригады для седера, проведённого вскоре после освобождения Ливии от нацистов в 1943 году. Агаду поспешно напечатали на конфискованных телеграфных бланках, и она служила солдатам и сотням ливийских евреев, переживших преследования при фашистском и нацистском режимах.

В экспозиции также впервые показывают несколько персидских поэтических рукописей из коллекции библиотеки, посвящённой исламу и Ближнему Востоку. Среди них — знаменитая история Лейлы и Маджнуна, написанная поэтом XII века Низами Гянджави. Эта трагическая история любви вдохновила множество художников, включая Эрика Клэптона с его песней «Layla». Другая рукопись XV века, украшенная впечатляющей золотой иллюминацией, рассказывает историю Юсуфа и Зулейхи — библейского Иосифа и жены Потифара. На основе коранического сюжета эти произведения показывают, как мусульманская традиция превратила Зулейху из коварной соблазнительницы в раскаявшуюся женщину, которая в итоге исповедуется и раскаивается.

Все эти и многие другие экспонаты теперь можно увидеть в постоянной экспозиции Национальной библиотеки Израиля «Сокровищница слов» в Галерее постоянной экспозиции имени Уильяма Дэвидсона.

Из‑за большого интереса публики сроки закрытия сменных выставок «Цветы: листая страницы Национальной библиотеки» и персональной выставки Хадассы Гольдвихт «Внутренние библиотеки» продлены до 15 мая 2026 года.

Молитвенник, переживший века | ИСРАГЕО

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Зам. главного редактора сайта Isrageo.com.Профессиональный журналист, выпускница УРГУ. Работаю в печатной прессе с 1989 года, несколько лет возглавляла пресс-службу одного из банков. В Израиле с 1999-го года, через год начала работать в русскоязычных изданиях. Публиковалась в центральных газетах "Новости недели" и "Вести", журналах "Силуэт", "Мир путешествий" и "Мама-инфо" и многих других СМИ в Израиле и за границей. Редактор проекта Tourneto.co

Добавить комментарий