Истинный евреец Ляо Хо и другие евреи Желтой реки
Захар ГЕЛЬМАН
Еще три года тому назад подполковник Ляо Хо жил на Тайване и служил в армии. Сегодня он проживает в одном из иерусалимских кварталов, носит кипу и работает в одной из охранных фирм. Но Ляо Хо не гер, то есть он не принимал иудаизм, а считает себя потомком так называемых «кайфынцев» – китайских евреев. Бывший тайванец отлично говорит на иврите, но признается, что, хотя с детства помнит молитвы, понял их содержание только в Израиле.
Семья Ляо Хо и на Тайване не вела строго иудейский образ жизни, но маца на Песах всегда была в доме. Не забывало его семейство праздновать и Новый год по еврейскому календарю, а в Йом Кипур поститься. Родной язык Ляо Хо – фуцзяньский диалект китайского языка. Этот диалект, отличающийся от классического китайского, как немецкий от датского, нередко считают отдельным языком. Бывшему подполковнику тайваньской армии нет еще и сорока лет, он учится в Открытом университете и мечтает составить первый фуцзяньско-ивритский словарь.
Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!
ТОЧНОСТИ РАДИ…
О своих встречах с кайфынскими евреями рассказывал мне известный журналист, китаевед Иван Гаврилович Лобода (1916-2002). В конце жизни, после смерти жены, он жил в семье дочери в Иерусалиме. Иван Гаврилович вспоминал, что однажды купил в одной из китайских лавчонок для своего тестя прекрасно выделанный талес – иудейское религиозное покрывало. На том талесе были выгравированы надписи на иврите и китайском языках. Человек, продавший ему талес, по виду несомненный китаец, тем не менее не скрывал своей принадлежности к иудейскому племени.
Что же касается меня, то еще одна моя встреча с "кайфынцем " произошла в одной из иерусалимских ешив, где продолжал обучение 25-летний Ли Фэй и его шестеро единоверцев. Ли Фэй знал о своем еврейском происхождении, хотя, опять же, внешне не отличим от китайца. По его словам, предки кайфынских евреев начали прибывать в Китай по Великому Шелковому пути еще в VIII веке до новой эры.
Точности ради заметим, что в Китае жили евреи, принадлежавшие к разным этническим группам. После «Опиумных войн» середины ХIХ века, когда Поднебесная противостояла Великобритании, Франции, и поддержавшей эти страны Соединенным Штатам,. В последовавшем затем развитии торговли с европейцами в Китай прибыли сефардские евреи. Многие из них были потомками изгнанных из Испании иудеев. Примечательно, что евреи-сефарды прибывали в основном из Ирана и Индии, государств, в которых преобладало британское влияние.
В конце ХIХ века в Китае начали селиться и европейские евреи, преимущественно из России. Понятно, что обиходным языком у них оставался русский. Эта группа евреев, именуемая ашкеназами, в значительной степени пополнялась за счет их соплеменников, бежавших из России от погромов, революций и Гражданской войны. Многие из них стали известными инженерами, врачами, учеными, предпринимателями. И все-таки самым известным ашкеназским евреем в Китае стал уроженец Австро-Венгрии Якоб (Яков) Розенфельд (1903-1952), врач по профессии. В начале 30-х годов прошлого века он, спасаясь от германских нацистов, оказался на китайской территории. Через какое-то время он вступил в Народно-освободительную армию Китая, которую возглавлял Мао Цзедун. Доктор Розенфельд дослужился до генерала. а в 1947 году, еще до провозглашения Китайской народной республики (КНР), занял пост руководителя всей сети здравохранения в районах. занятых коммунистами. После образования в 1949 году КНР, начался исход евреев из этой страны. Покинул Китай и Якоб Розенфельд. Вначале он вернулся в Австрию, а в 1950 году переехал в Израиль, где через два с половиной года скончался от тяжелого сердечного приступа. Практически все евреи покинули Китай после, так называемой, «культурной революции» (1966 – 1976 гг.). Большинство из них переехало в Израиль и в Соединенные Штаты.
Читайте в тему:
ЕВРЕИ ЖЕЛТОЙ РЕКИ
Первые семьи русских евреев получили официальное разрешение селиться в Харбине в 1897 году после заключения российско-китайского договора по Восточно-Китайской железной дороге. К сожалению, к этому времени в Китае практически не осталось в некоторых смысле «исконных" китайских евреев, которые прибыли из разрушенных завоевателями древних еврейских царств за сотни лет до ашкеназов.
Эти «исконные» евреи часто именуются «кайфынскими», ибо большинство их семей проживало в районе Кайфына (Дунцзина), города на реке Хуанхэ (Желтой), примерно в 400 километрах от Пекина. В 960–1127 годах Кайфын был столицей империи Северный Сун. Небезынтересно заметить, что значительная группа прибывших в Поднебесную евреев поселилась также и в городе Сунг, тогдашней столице империи Хэнань, но быстро ассимилировалась с китайцами и прекратила свое существование. Что же касается «кайфынцев», то их сообщество, как иудейская община, просуществовала до начала ХIХ века, хотя и в начале прошлого столетия многие из них соблюдали субботу и помнили еврейские праздники.
Однако иудейская община Кайфына сформировалась только в эпоху императорской династии Сун, правившей в Китае в 960-1279 годах. По всей видимости, евреи прибыли из районов Месопотамии и представляли собой одно из десяти иудейских колен, которые были выселены из Иудеи после ее завоевания вавилонским царем Навуходоносором II в 587 году до н.э. Именно эти колена именуются «потерянными». Древний Израиль, образовавшийся после распада единого Израильско-Иудейского царства, просуществовал в качестве независимого государства до завоевания римскими легионерами. Считается, что именно римляне рассеяли по миру оставшиеся два еврейских колена, населявших Израильское царство. Нельзя исключить, что представители израильских колен, добравшись до Поднебесной, присоединились к своим иудейским братьям. По всей видимости, евреи, обосновавшиеся в Китае, прибывали туда из различных провинций Персии, и потому поначалу их разговорным языком оставался новоперсидский. Несомненно, община «кайфынцев» росла за счет вхождения в нее евреев не только из Персии. Так, молитвенная литургия кайфынских евреев отражает и влияние «тайманим» — йеменских евреев.
ПОД ЗАЩИТОЙ КИТАЙСКИХ ИМПЕРАТОРОВ
В 1163 году еврейская община построила в центре Кайфына первую синагогу. Согласно китайским данным ее возглавил раввин Ли Вэй. Возможно по-еврейски его имя произносилось как Леви. Интересно, что через сто лет, в эпоху династии Юань (1279-1368 гг.) эту синагогу перестроили при поддержке правительства. Наибольшего расцвета кайфынская еврейская община достигла в эпоху правления династии Мин (1368 – 1644). Основатель династии император Чжу Юань-чжан даровал в 1390 году евреям землю и ряд привилегий. Когда же местный еврей разоблачил заговор властителя в самой же императорской семье, то в благодарность все китайские евреи получили право носить китайские имена и фамилии. Заметим, что в начале эпохи династии Мин принятие иностранцами китайских имен не поощрялось. В 1421 году властитель Поднебесной разрешил врачу –еврею Йенг Ченгу реставрировать синагогу и подарил для нее фимиам.
В 1461 году разлив реки Хуанхэ разрушил синагогу. Ее восстановили только в 1489 году благодаря пожертвованиям знатных «кайфынцев», а также, вероятно, членов императорской фамилии. Интересно, что поврежденные свитки Торы были заменены новыми, полученными от существовавшей в те годы небольшой еврейской общины в портовом китайском городе Нинбо. В 1600 году китайских евреев постигла новое несчастье – синагога сгорела. Но вскоре синагогу вновь отстроили.. И тем не менее несмотря на все бедствия, именно в эпоху династии Мин социальный статус евреев возрос, им разрешили поступать на государственную службу и даже занимать посты в правительстве. Однако широкое распространение конфуцианства и снятие барьеров для евреев способствовало ассимиляции «кайфынцев». Они стали менять имена, одеваться по-китайски, перенимать китайские обычаи, и самое главное — забывать древнееврейский язык, молитвы и традиции.
В 1642 году началось восстание, которое через два года привело к падению династии Мин. Восставшие перенаправили русло Хуанхэ, и последовавшее затем очередное наводнение затопило Кайфын. Вновь пострадала синагога, а еврейское кладбище просто смыло. Многие евреи, сражавшиеся, по всей видимости, на стороне династии Мин, погибли. И хотя упорные «кайфынцы» сумели заново отстроить синагогу в 1653 году и освятить в1663 году, численность общины резко пошла на убыль.
Источниками для изучения истории китайских евреев служат надписи на трех стелах, сохранившихся в синагоге Кайфына. Эти надписи, относящиеся к 1489, 1512, 1663 и 1679 годам, хотя и сделаны на китайском языке, говоря современным языком, регистрируют прихожан синагоги и описывают их генеалогию. Важно заметить, что ряд слов написан по-древнееврейски. Немало сведений о «кайфынцах» можно почерпнуть из китайских и монгольских документов, а также из переписки европейцев с китайскими евреями и особенно в свидетельствах путешественников, посещавших Кайфын. Впервые европейцы узнали о китайских евреях от итальянского иезуита Маттео Риччи (1552–1610), основавшего христианскую миссию в Пекине. В 1605 году он встретил «иудея Кай Фынфу», который рассказал ему о своих единоверцах, проживающих в Кайфыне. Иудей Кай Фынфу сообщил Риччи. что « только двенадцать еврейских семей проживает в Кайфыне, хотя раньше таковых было пятьдесят».
Читайте в тему:
ПОСЛЕДНИЕ ИУДЕИ КИТАЯ
В истории «кайфынцев» остались имена еврея–офицера Чжао Ченчина и его двоюродных братьев Чжао Инчена (Моше Бен-Авраама) и Чжао Инту. Двое последних прославились как авторы рифмованных книг по иудейской тематике на китайском языке. К слову говоря, известно немало «кайфынцев», писавших в ХVII веке стихи на еврейские темы на китайском языке. Самыми известными из них были Ай Шите и Шен Чуюнь.
Веками религиозная жизнь китайских евреев практически не отличалась от таковой других иудейских общин. «Кайфынцы» соблюдали субботу, совершали обряд обрезания младенцев мужского пола на восьмой день после рождения, молились, стоя лицом на Запад (в сторону Иерусалима), давали детям в дополнение к китайским еврейские имена. Однако уже в ХV веке китайские евреи одновременно стали соблюдать и конфуцианские традиции. Так, в надписи на упомянутой нами выше синагогальной стеле от 1489 года говорится не только о молитве иудея, совершаемой трижды в день, но и о важности соблюдения конфуцианского культа предков. Неудивительно, что со временем еврейские праздники стали отмечать по китайскому календарю. Обособленность Китая, как государства, сыграла злую шутку с китайскими евреями. Они также оказались обособленными. Сведения о «кайфынцах» были весьма скудны. Многие их иноверцы просто не верили, что в миллиардном человеческом муравейнике могут сотни лет жить и соблюдать законы предков иудеи, внешне совершенно не похожие на большинство своих соплеменников.. Последний раввин Кайфына умер в 1810 году. Именно тогда и древне-еврейский язык полностью вышел из употребления китайских евреев.
В 1900 году несколько десятков евреев Шанхая, помнивших свое «кайфынское происхождение», создали Общество возрождения китайских евреев. Однако деятельность этого общества не дала ожидаемых результатов. В 20-30-е годы прошлого века сведения о китайских евреях, «кайфынцах», перестали поступать. Сомнительно, что они сохранились как компактная группа. Однако сказать, что «кайфынцы» бесследно исчезли тоже нельзя. Американская писательница русского происхождения Алла Кторова (уроженка Москвы, урожденная Виктория Ивановна Кочурова) считает, что как раз следов присутствия «кайфынцев» в истории Китая осталось немало.
В своих статьях она приводит мнения ряда китайских историков, проследивших еврейское происхождение такого известного политического и государственного деятеля, как Лю Шаоци (1898 – 1969). Этот человек в 1959-1968 годах занимал пост, именуемый по-китайски «джуси», что в переводе означает «председатель» или «президент». И в самом деле, Лю Шаоци, будучи в течение десяти лет «председателем КНР», считался «вторым человеком» в китайской партийной и государственной иерархии. В середине 60-х годов ХХ века немецкий писатель Хайнц Ветцель выпустил биографию Лю Шаоци, в которой утверждал, что «все предки председателя Лю Шаоци родились в Кайфыне». Если верить Ветцелю, брат деда Лю Шаоци, Лю Цофанг, при «Великом кормчем» Мао одно время занимал пост министра финансов. Во время «Культурной революции» его расстреляли, несмотря на весьма преклонный возраст. Тогда же был смещен и «председатель КНР». Его арестовали, подвергли издевательствам и расстреляли по приказу Мао.
Алла Кторова пишет, что «кайфынками» были и жены Сунь Ятсена (1866-1925), китайского революционера-демократа (1 января – 1 апреля 1912 года), первого временного президента Китайской республики и Чан Кайши (1887-1975), президента Республики Китай на острове Тайвань.
Различные истории о кайфынских евреях Алле Кторовой поведал ее друг, видный поэт, переводчик и ученый первой волны русской эмиграции Валерий Францевич Перелешин (1913-1992). Уроженец Иркутска Перелешин в 1920 году вместе с матерью оказался в Китае, где он закончил среднюю школу и получил университетское образование. Блестящий знаток китайского языка и истории Китая Валерий Францевич изучал историю «кайфынцев». С некоторыми из них он имел возможность познакомиться. Так, он рассказывал Алле Кторовой о неком художнике Чжане, у которого, несмотря на очевидную китайскую внешность, были волнистые волосы и нос с горбинкой. Такие волосы и подобная форма носа у китайцев не встречается. Глядя на Чжана, Перелешин вспомнил строчку из стихотворения Чу Гуанси, поэта древнего Китая времен династии Тан, который утверждал, что у всех китайцев «волос прям, как ровная дорога». Может быть, уроженец Иркутска слишком внимательно всматривался во внешность Чжана, а, может быть, они однажды просто заговорили о поэзии Чу Гуанси, но так или иначе Валерий Францевич узнал, что художник Чжан родился в «кайфынской», то есть еврейской семье.
ТЕПЕРЬ «КАЙФЫНЦЫ» ЖИВУТ В ИЗРАИЛЕ
Согласно китайским источникам в самой многонаселенной стране мира «исконных» китайских евреев не осталось. Они полностью ассимилировались с китайцами. На самом деле, определить количество евреев-«кайфынцев», еще помнящих или даже соблюдающих иудейские законы и обычаи, невозможно. Ляо Хо и Ли Фэй говорили мне, что еще и сегодня в Китае несколько тысяч «кайфынцев» мечтают вернуться на свою историческую родину. Вот и Алла Кторова пишет о неком Шин Хунмо, который был еще недавно как и Ляо Хо, подполковником чанкайшистской армии на Тайване. Шин Хунмо утверждал, что в его семье хранится Талмуд на китайском языке. Шин Хунмо был подвергнут обряду обрезания на восьмой день, согласно еврейской традиции. Более того, если ему верить, то почти все его родственники, которых насчитывается почти двести человек, считают себя евреями и надеются на переезд в Израиль.
Индийская исследовательница Шанез Али совместно с доктором Карлом Скорецки из Института имени Раппопорта (Хайфский Технологический университет), основываясь на генетических данных, выдвинула предположение, что «кайфынцы» — потомки древних евреев, согнанных со своей земли в Израиле и Иудеи и прошедших трудный путь от Ближнего Востока до Дальнего. Видный израильский антропогенетик, профессор Тель-авивского университета Григорий Лившиц и профессор Международного института антропогенетических исследований в Париже Жерар Лукот утверждают, что «генетическое расстояние» между различными этническими группами евреев, на самом деле, не так велико, ибо в их хромосомном наборе сохраняются следы древней протоеврейской популяции. Раввин Элияху Авихаль, посвятивший свою жизнь розыску «потерянных колен Израилевых», полагает, что часть этих колен осела в Афганистане (у многих пуштунских племен осталось немало иудейских традиций), а другая часть оказалась в Индии, Бирме, Китае и Японии.
Ощутившие связь со своим народом «кайфынцы» переезжают в еврейское государство и здесь строят свои семьи. Так, 10 июня 2009 года в одной из иерусалимских синагог состоялась свадьба Шошаны-Ривки Ли и Рама Эмануэля. Мне, приглашенному на торжество, невеста сказала, что она «кайфынка» и всегда ощущала себя еврейкой. У жениха, уроженца Соединенных Штатов, мать тоже «кайфынка», а отец – ашкеназ русского происхождения. Вскоре у четы Эмануэль родился первенец, а затем еще трое детей. Их мечта о большой семье сбылась. Они надеются, что община китайских евреев возродится. Теперь на исторической родине.










































Спасибо, очень интересно!