Песня о вечной теме трудностей перевода с японского и наоборот
Василий ГОЛОВНИН, Токио
В раскаленной августовской Японии начался Обон — один из самых любимых здесь праздников.
Он посвящен почитанию духов предков, имеет древнейшие корни, а также буддистскую подоплеку. Которую, похоже, придумали позже, чем родился этот обычай в самое жаркое и влажное время года прекращать на время все работы. И предаваться веселью, выпивке и массовым танцам после захода солнца, когда становится слегка прохладнее.
Нынешние японцы к этому времени подгадывают свои отпуска — чтобы отправиться на малую родину или гульнуть за границей.
Массовые танцы на праздник Обон, танцы Бон-одори под невероятную, завораживающую музыку — это потрясающе, это мистическая душа Японии.
Впрочем, не будем впадать в патетику — вот вам их комическая версия на вечную тему трудностей перевода с японского и наоборот.