Сионистский снег

0

Кошмар генерала КГБ: действительно ли все до единой снежинки, падающие на советскую землю, имеют сионистскую форму, или это антисоветское измышление?

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Юрий МАГАРШАК

Былина. Возвращение советского юмора

 

Когда стемнело, заскочил Феликс, театральный художник лет на пять старше меня. Ученик между прочим, Акимова, о котором рассказывал с упоением. На этот раз обычно спокойный и выдержанный, приятель был состоянии несколько ошалелом.

Это я диагностировал по тому, что, войдя, сел, не здороваясь, на пол, и только минуты через четыре произнёс

— Здрасьте.

А еще через пару минут спросил:

— Водка есть?

Что тоже было для него необычно. Феликс был непьющий художник. Один в своем роде в своей профессии из всех, которые мне знакомы.

Верочка сделала бутербродик, на тарелку положила огурчик, налила рюмочку, после чего всю традиционную троицу: бутербродик, огурчик и рюмочку на фанерке, изображавшей подносик, поставила на пол перед лежащим гостем. Феликс приподнял голову, опершись на левую руку, как древний грек на пиру, выпил родимую залпом и, кажется, не глотая, а заливая, закусил бутербродиком с отдельной колбаской (от которой отворачиваются кошки, но не советские люди) и начал рассказывать, что с ним сегодня произошло.

А было с ним вот что. Ни свет ни заря – часов в восемь утра, что для артистической братии не утро, а продолжение ночи – к нему на квартиру дворник в сопровождении мужчины в штатском но с особистским лицом приносят повестку: явиться в Большой Дом к четырем часам и ноль-ноль минутам сегодня же. К майору, фамилию которого Феликс разгласить побоялся. Но точно помнит, что она там была.

— Расписался я, – говорит, – и время как в прорубь нырнуло. Ровно без одной минуты четыре открыл зловещую дверь, ведущую в резиденцию ленинградского КГБ на Литейном. Откуда, сверив по паспорту личность, меня (то есть Феликса) повели по коридорам без окон, в конце и начале каждого из которых сидел кагебешник. Вели, вели, поворачивая, на лифтах то, поднимаясь, то опускаясь, после чего привели в кабинет, в который раскрыли дверь.

Печально знаменитый "Большой дом" — ленинградское управление КГБ. Фото: Wikipedia / Dr.bykov

В кабинетике за столом, напоминающим письменный, с лампой, устремленной на подследственного меня (как на тысячи приведенных сюда начиная с 1933 года) но не включенной, а выключенной, сидел мужчина без опознавательных знаков. В смысле без формы, без фуражки и без погон. Здоровается. И произносит сакраментальное:

— Я из контрразведки.

— Из контрразведки? – переспросила Верочка. – Вы что, иностранный шпион? Или тебя для работы в загранке вербовать начали?

— Какая ты наивная девушка, – произнес я, погладив Верочку по головке, – они в кегебе все себя контрразведчиками называют. Не кураторами же стукачей. И не борцами с интеллигенцией. Продолжай, Феликс.

— Спасибо за разрешение говорить. Смотрит этот контра разведчик в мои глаза еврейской национальности рентгеновским взором, задает несколько непонятно к чему ведущих вопросов, после чего внезапно сменив улыбку на хмурость, вопрошает, полистав папку с, наверное, моим делом:

— Вы работали художником в театре на Рубинштейна?

— Работал.

— А сейчас?

— А сейчас не работаю.

— Стало быть, тунеядствуете?

— Ни в коем случае. Работаю по договорам. Художественно оформляю спектакли по всей нашей Советской Родине. От Чукотки до Самарканда. Последним оформил пьесу о Ленине “Шестое Июля” советского драматурга Шатрова. До этого – “Оптимистическую Трагедию” в Норильске. И пьесу Афиногенова в Нальчике.

— Кого-кого? Афинно генова?

— К Афинам Афиногенов, товарищ майор, отношения не имеет. Патриотичный соцреалистический драматург. Спектакли, которые оформлял, были приняты Горкомами, Обкомами и Крайкомами партии коммунистов по месту их постановки. Могу и договорчики принести, если в этом причина нашего разговора.

— Об Афинном генове поговорим в другой раз. А сейчас отвечайте: вы были главным художником на постановке спектакля о Пугачёве?

— Да, был.

— Вы сабли для спектакля заказывали?

— Заказывал, кажется.

— Так заказывали или же не заказывали?

— Точно, заказывал.

— Где заказывали?

— В музее Суворова, где же ещё!

— Почему где же ещё?

— Потому что Великий Русский Полководец Суворов по приказанию государыни Екатерины Великой подавил восстание Пугачева.

— Не хотите ли вы сказать, что великий русский полководец, любимец солдат и гражданского населения нашей страны Суворов подавляя восстание Пугачева, был на стороне реакции и царизма?

— Я ничего такого не говорю. И вообще не говорю. Я делаю декорации. И антураж. По возможности подлинный.

— И что же в вашем антураже о восстании Пугачёва подлинного?

— Сабли. Которыми русские солдаты под предводительством Суворова подавляли восстание Пугачева.

— И чья же взяла?

— Суворова разумеется.

— Антисоветчина получается. В смысле антисоветская пьеса. Суворов, вроде как, получается, реакционер.

— Никак нет, товарищ майор. В смысле не могу знать.

И где они сейчас, заказанные вами сабли?

— Понятия не имею. Я ведь в этом драматическом театре уже года четыре как не работаю. И пропуск у меня отобрали. Так что к театру, заказавшему сабли, отношения не имею.

— Но на запросе о получении сабель стоит ваша подпись. Смотрите, – и показывает бумагу, которую в самом деле одним пальцем на пишмашинке секретарши директора когда-то отбарабанил. В то время как она на меня индифферентно поглядывала.

– Подтверждаете, что подпись ваша? – сурово произносит майор, включая лампу, направленную не на бумагу, а мне в гляделки.

— Подтверждаю.

— А на этом акте приемки сабель тоже стоит ваша подпись?

— Да вроде моя.

— И где же они сейчас, эти сабли, которыми любимец народа Суворов подавлял русское народное восстание под предводительством Пугачева?

— Откуда я знаю? Там после меня совсем другие люди работали. К тому в этом театре на Рубинштейна еще и пожар был. И все декорации, и реквизит, какие были, сгорели.

— То есть вы хотите сказать, что взятое вами из музея Генералиссимуса Суворова под вашу расписку народное достояние нашей Советской Родины бесследно исчезло? А может и того хуже: расхищено? И находится в чьем-нибудь частном пользовании?! Да знаете, что за такие действия налагает закон?

Тут мне (говорит Феликс) почему-то стало нехорошо.

— Товарищ майор, – говорю, – я в театре на Рубинштейна по договору работал. Договор кончился, после чего у меня никакого доступа не было не только к саблям, но и вообще к реквизиту.

Смотрю я на грозное лицо майора, и вижу, что по нему из конца в конец, с далекого права в еще более далекое лево, строевым шагом опять задвигалась мысль. И по меняющемуся выражению на оперативном лице начинаю понимать, что сажать меня этому кагебешнику нисколько не хочется.

— Так говорите, в театре между вашим уходом и сегодняшним временем пожар был?

— Был пожар.

— А акт о пожаре у вас имеется?

— У меня разумеется такого документика нету и мне его никто не предъявит. Но вы наверняка можете получить его в дирекции театра или в управлении пожарной охраны за пару часов. Если запросите.

— Это хорошо, что пожар был – произнес контрразведывательный майор почему-то. И глубокомысленно замолчал.

— Слушай, художник – спросил он, меняя тон и переключаясь на ты – скажи честно: сабли эти из музея генералиссимуса были стоящие?

— В историческом смысле, наверно, если хранились.

— А как материальные ценности? Из дамасской стали? А может, они были на эфесе с бриллиантами? Или другими драгоценными каменюками?

— Дерьмо были сабли – расслабленно говорю, чувствуя, что туча развеивается. – Ржавые и тупые. От самого слабого удара дружка о дружку сгибались. На сцену выносить их было стыдно. А то некрасиво получалось и даже не очень патриотично: суворовские герои побеждают народное ополчение, а сабли российской армии гнутся от прикосновения к телу восставших крестьян. Которые в лаптях, без щитов и кольчуг.

— И как же вы вышли из положения?

— Сделали бутафорские сабли. Из дерева. Которые от прикосновения к ним не сгибались и не ломались. Но с виду, как подлинные. В смысле Суворовские, которые в музее хранились и выданы под расписку.

— Ладно, художник – резюмирует контрразведчик – пиши объяснительную.

— А что писать-то?

— Про сабли. Про спектакль о Пугачеве. И про пожар обязательно. А про то что ржавые были сабли, которыми товарищ Суворов подавил восстание Пугачева, направленное против существующей власти, писать не надо. Это будет поклёп на музеи. Который не входит в наши задачи.

Накарякал я что-то контре в смысле разведчику своим каллиграфическим почерком. Он взял бумагу. И чуть ли не по складам прочитал вслух.

— Нормально. Подписывай, – приказал.

Я подписался.

Контрразведчик положил бумагу в папку с тесемками. Закрыл папку. Завязал тесемочки бантиком. И произнес:

— Дело закрыто.

— Так я могу идти? – робко вопросил я, вставая.

— Можешь. Но только не сразу. Ты вроде художник?

— Художник.

— Деда Мороза со Снегурочкой можешь изобразить?

— Думаю что могу.

— Тогда вот что. Вот у меня для тебя краски и ватман припасены. А я между прочим редактор нашей новогодней газеты. Всего Нашего Ведомства. Такая мне доверена честь. Так что сейчас мы с тобой пойдем, куда я тебя поведу, и ты стенгазету оформишь. После чего можешь оказаться свободным.

"Так не ради этого ли оформления стенгазеты Госбезопасности эта кагебешная сука меня вызывала, – подумал я про себя. – Чтобы оформил я её им на дармовщину".

Но вслух, разумеется, ничего не сказал. И лица не переменил – в смысле в лице не переменился. Хотя и с большим трудом.

Выходим. Идем по длиииииинному коридору. Заходим в какую-то полузалу без окон. В которой на полу находится стенгазета с какими-то текстами и заголовками. Из которых мне бросился в глаза самый крупный, хотя и был перевернут: ПЛАН ПРОШЛОГО ГОДА ВЫПОЛНЕН НА 104ыре ПРОЦЕНТА.

А план по каким показателям – мелко и издалека неразборчиво. Жаль, что увидеть не удалось.

— Почему жаль? – спросила наивная Верочка.

— Потому что каждая графа этого перевыполнения наверняка совсуперсекретна. Но мы отвлеклись.

— Ты тут у двери постой – приказывает майор, перехватив направление моего взгляда. – Что в газете написано, тебе читать не положено. Допуска к совсекретной работе у тебя нет. Поэтому тексты статей я от тебя закрою вот этой портьерой. А ты отвернись. А еще лучше зажмурься.

Повинуясь приказу, зажмурился я, отвернулся, и для верности руками глаза закрыл. Чтобы сомнений у тех, кто прослушивает и просматривает, в моей лояльности и патриотичности не было.

— Теперь иди сюда – слышу позывные майора. – Вот тут тебе доверяется нарисовать деда Мороза. Тут ёлку. Снежинки повсюду. А тут Снегурочку.

Беру краски. Рисую минут восемь чего-то предновогоднего. Что за годы подработки художником мог бы с закрытыми глазами изобразить. А доведя творчество до завершающей стадии, останавливаю художественно-патриотическую работу и спрашиваю:

— Товарищ Майор, разрешите задать вопрос. Деда Мороза рисовать в мундире или же без мундира?

— Какого еще мундира?

— Вашего рода войск.

— Хороший вопрос. Дед Мороз в форме нашего рода войск – такого на наших Новых Годах еще не было.

Я примерился.

— А как же с тулупом? Может, вместо тулупа шинель изобразить? И во что обуть Деда Мороза? В валенки? Лапти? Или же в сапоги?

Рисуй с сапогами и при тулупе.

— А как же с погонами? В каком звании изобразить деда Мороза? В смысле, какое ему присвоить?

— Какое у деда мороза звание? Погоди-ка, мне надо сходить посоветоваться. О звании деда Мороза, а кстати, и его роде войск. Ты только под холст не заглядывай и что там написано, не читай. А то неприятностей лет на пять не оберешься.

Уходит и возвращается. А я тем временем успел изобразить половину снегурочки. И штук двадцать снежинок.

— Генерал приказал: пусть дед Мороз будет с погонами Генерала-майора. С одной генеральской звездой. Так же, как у меня, но побольше. Только не перестарайся в размере, чтобы за маршальскую звезду на погоне не приняли. Если главе нашего ведомства Деду Морозу как старшему по званию на новогодней елке нашего ведомства честь отдавать придется и перед ним встать, думаю, он этого не одобрит.

— Слушаюсь товарищ майор.

Рисую минут пятнадцать под бдительным оком офицера госбезопасности.

— Ну как получилось? – спрашиваю по завершению изображения Деда Мороза с погонами и мешком для подарков.

— Первый класс. Если вся стенгазета такая будет, можешь не сомневаться: в твою трудовую книжку будет от нашего ведомства занесена благодарность.

— Рад стараться, – бойко проговорил я, как в бронзе выливая слова. — И спохватившись, что это старорежимное обращение, поправился: — Служу Советскому Союзу!

После чего приступил к вырисовыванию ножек Снегурочки.

— Товарищ майор, позвольте обратиться к вам еще раз, – тарабаню.

— Разрешаю обратиться ко мне.

— А Снегурочку тоже при форме и звании изобразить? Или в гражданской одежде?

— Гражданская Снегурочка при генерале Морозе? Это что же, Снегурочка вроде платного осведомителя, что ли?

— В мыслях такого не было.

— И зря. Неплохая идея. Начальство у нас юмор отлично распознает. Высоцкого слушает, и даже с концертами приглашает.

— Так как же мне быть? Как прикажете, так и изобразим.

— Беру ответственность на себя. Рисуй в форме Снегурочку.

Но какое звание присвоим Снегурочке? Какого рода войск? Тоже госбезопасности? А может, стройбата? Или же санитарки?

— Рисуй Снегурочку нашего ведомства. Ответственность беру на себя.

— Есть рисовать Снегурочку вашего Ведомства. А какой длины будет у нее платье? Может быть, мини юбка?

Майор сначала побледнел, потом позеленел. По его широкому лицу мысль побежала в обратном направлении: слева направо. Как будто в его голове качнулся маятник.

— Это что же такое будет, намек на сексуальных разведчиц? Мысль игривая, но слишком секретная. Об этом надо посоветоваться с генералом.

И снова вышел строевым шагом за дверь.

Снегурочку приказано сделать штатской, – сказал майор контрразведки, вернувшись. – Она как бы на оперативном задании.

— Есть на оперативном задании! – вставши по стойке смирно, отрапортовал я.

Еще через полчаса работа была закончена и одобрена госбезопасником. Который поправил китель, выпятил грудь, и ушел приводить комиссию по приемке газеты. Вошло человек шесть. Все стрижены одинаково, и с одинаковыми выражениями на физиях. Которое у них на всех тоже как бы одно. И только по обращению друг к другу можно было понять, кто старший по званию, кто младший.

— Газета сделана на отлично – сказал самый старший и старый. – Разрешаю повешение.

— Товарищ генерал, разрешите обратиться – раздался голос одного из одинаковых, словно по трафарету сделанных лиц.

— Разрешаю.

Товарищ генерал, а почему звездочки на стенгазете Органов Государственной Безопасности шестиконечные? Это что же, сионистская пропаганда?

Всем как-то сразу поплохело. Настолько, что лица гебешников побагровели, а на одном поверх покраснения выступил пот.

— Так ведь это не звездочки, товарищи офицеры и генерал, – говорю, приходя майору на выручку. – Это снежинки. А снежинки они всегда и всюду шестиконечные. Не только в России и не только в логове сионизма Израиле, а повсюду. От Чукотки до Лондона.

— Вы в этом уверены? Вы что же, и в капиталистических странах бывали?

— Не был, товарищ генерал, но из наблюдений снежинок в городе трех Революций Ленинграде на варежках с детства знаю доподлинно. Да и физики, думаю, подтвердят. Если запрос пошлете.

— А это идея в правильном направлении. Полковник Морозов, пошлите запрос директору Физико-Технического института. Пунктом первым напишите вопрос: действительно ли все до единой снежинки, падающие на советскую землю, имеют сионистскую форму, или это антисоветское измышление. И второй: какие меры следует предпринять, чтоб падающие на головы ленинградцев снежинки пятиконечными сделать. Как звезды на красном флаге и башнях Кремля! Пусть составят техническое задание. Деньги на реализацию проекта особой важности обещаю пробить.

— Товарищ генерал разрешите обратиться, – подало голос одно из одинаковых лиц. Может быть даже, что то же самое, что и минуту назад.

— Обращение разрешаю, – мрачно произнес генерал.

— Товарищ генерал, а у нас в актовом зале с прошлого года остались рулоны снежинок, соединённых веревочками. И все сионистские в смысле с шестым концом. Их вроде бы уже повесили даже. Так как с этим сионистическим снегом быть?

— Немедленно снять со стенок сионистскую пропаганду под видом снега. Уничтожить и сжечь.

— Есть снять снежинки со стенок. А чем заменить? Портретами руководства Нашего Ведомства?

— Пятиконечным снегом конечно. Опятиконечте снежинки. Идите и исполняйте.

Два лица без выражений на них откозыряли и строевым шагом удалились за дверь. После чего генерал повернул китель ко мне. Вместе с плечами и головой.

— Сколько вам времени, товарищ художник, требуется на то, чтобы превратить снежинки с сионистской направленностью на Новогодней Газете в Советские Пятиконечные Звезды? Полчаса хватит?

— Хватит товарищ генерал. За глаза хватит.

— А пятиконечных снежинок из бумаги штук двести нарезать сможете, соединив их бечевкой, которую вам принесут мои подчиненные?

— Так точно смогу, товарищ генерал. Вот только один вопрос. Разрешите задать?

— Вопрос разрешаю. Спрашивайте.

— Какого цвета пятиконечный снег сделать? Белого? Или может быть патриотичного красного?

— И того, и другого.

— А если какой-нибудь человек, который физику знает по институту, увидев пятиконечный снег, смеяться начнет?

— Среди Наших Людей таких наверняка не найдется. И пусть только попробует! Нет больше вопросов? Тогда приступайте и выполняйте.

…Еще через час газета вместе с художественным ее оформлением была принята к – как они на их профессиональном языке выразились –  повешению. Затем я нарезал на глаз, который у меня профессиональный алмаз, штук триста. Веревками их соединили в линейку по двадцать пять, приведенные для этой цели ко мне в помощницы женщины моложавого возраста и кагебешного вида. После завершения выполнения задания государственной важности контрразведывательный майор дал мне пропуск, который держал в кармане уже заполненным, и сопроводил до самого выхода из здания КГБ в Ленинград. Из ночи в вечер. Из непроглядной мглы в проглядные сумерки. А перед выходными дверями, ведущими из Ведомства на Литейный Проспект, пожал мне руку, пообещав, что сразу после Нового Года в мою трудовую книжку от лица Комитета Государственной Безопасности Союза Советских Социалистических Республик будет занесена благодарность.

— Которую я ожидаю с ужасом, – завершил свой рассказ Феликс. – Мне только благодарности от КГБ в трудовой книжке не хватало для полного счастья. С такой благодарностью меня ни в один театр на работу точно не примут. До тех пор, пока твердо стоит советская власть. А значит, до пенсии. А может быть, и до смерти. Моей разумеется, а не ЕЁ. Потому что советская власть бессмертна!

Налил себе, непьющему, еще одну рюмочку водки. И залпом опорожнил. Кажется, не глотая.

1979-2019 гг.

"Время евреев" (приложение к израильской газете "Новости недели")

Хазанов под колпаком у КГБ

Подписывайтесь на телеграм-канал журнала "ИсраГео"!

Добавить комментарий